1
00:00:03,859 --> 00:00:12,481
Přeložil Zvolda (zvolanek.m@seznam.cz)

2
00:00:20,099 --> 00:00:26,950
The IT Crowd 4x01
Jen The Fredo / Jen Fredem

3
00:00:28,236 --> 00:00:30,178
Jen, tohle si musíš poslechnout.

4
00:00:30,179 --> 00:00:31,835
Mossi, viděl jsi zpravodaj?

5
00:00:31,836 --> 00:00:33,754
Zní tohle záhadně?

6
00:00:38,927 --> 00:00:41,262
Jo, jo. Docela záhadně.

7
00:00:41,263 --> 00:00:43,990
Doufal jsem spíš v sakra záhadně.

8
00:00:43,991 --> 00:00:46,095
Je to slušně záhadné.

9
00:00:46,096 --> 00:00:50,339
Vytvářím playlist pro jednu
RPG hru, kterou budu pořádat.

10
00:00:50,340 --> 00:00:52,264
Vytvářím správnou atmošku.

11
00:00:52,265 --> 00:00:54,072
Netuším, o čem to mluvíš.

12
00:00:54,073 --> 00:00:56,332
Je to něco jako Dračí doupě.

13
00:00:56,333 --> 00:00:59,851
– Má to něco společného se sexem?
– Ha! Samá voda, Jen.

14
00:00:59,852 --> 00:01:01,272
Pochop. Ve RPG hrách,

15
00:01:01,273 --> 00:01:04,682
jedna osoba je pán jeskyně,
pán hry, nebo chceš-li průvodce.

16
00:01:04,683 --> 00:01:08,085
A ten nebo ta ovládá hru a říká
ostatním, co právě prožívají.

17
00:01:08,086 --> 00:01:09,971
Pokud bojují s kamennou obludou,

18
00:01:09,972 --> 00:01:13,240
nebo se jen tak poflakují v hospodě
s elfími zbojníky.

19
00:01:13,241 --> 00:01:14,333
Hrajeme to pár hodin...

20
00:01:14,334 --> 00:01:17,550
Hra zahrnuje házení kostkami kvůli
rozhodnutí o tom, co přijde dál.

21
00:01:17,551 --> 00:01:19,841
A narozdíl od většiny deskových her,
možná víš,

22
00:01:19,842 --> 00:01:22,456
že RPG hry často používají
dvacetistěnnou kostku.

23
00:01:22,457 --> 00:01:23,457
– Mossi.
........