1
00:00:03,859 --> 00:00:12,481
Přeložil Zvolda (zvolanek.m@seznam.cz)
2
00:00:20,099 --> 00:00:26,950
The IT Crowd 4x01
Jen The Fredo / Jen Fredem
3
00:00:28,236 --> 00:00:30,178
Jen, tohle si musíš poslechnout.
4
00:00:30,179 --> 00:00:31,835
Mossi, viděl jsi zpravodaj?
5
00:00:31,836 --> 00:00:33,754
Zní tohle záhadně?
6
00:00:38,927 --> 00:00:41,262
Jo, jo. Docela záhadně.
7
00:00:41,263 --> 00:00:43,990
Doufal jsem spíš v sakra záhadně.
8
00:00:43,991 --> 00:00:46,095
Je to slušně záhadné.
9
00:00:46,096 --> 00:00:50,339
Vytvářím playlist pro jednu
RPG hru, kterou budu pořádat.
10
00:00:50,340 --> 00:00:52,264
Vytvářím správnou atmošku.
11
00:00:52,265 --> 00:00:54,072
Netuším, o čem to mluvíš.
12
00:00:54,073 --> 00:00:56,332
Je to něco jako Dračí doupě.
13
00:00:56,333 --> 00:00:59,851
– Má to něco společného se sexem?
– Ha! Samá voda, Jen.
14
00:00:59,852 --> 00:01:01,272
Pochop. Ve RPG hrách,
15
00:01:01,273 --> 00:01:04,682
jedna osoba je pán jeskyně,
pán hry, nebo chceš-li průvodce.
16
00:01:04,683 --> 00:01:08,085
A ten nebo ta ovládá hru a říká
ostatním, co právě prožívají.
17
00:01:08,086 --> 00:01:09,971
Pokud bojují s kamennou obludou,
18
00:01:09,972 --> 00:01:13,240
nebo se jen tak poflakují v hospodě
s elfími zbojníky.
19
00:01:13,241 --> 00:01:14,333
Hrajeme to pár hodin...
20
00:01:14,334 --> 00:01:17,550
Hra zahrnuje házení kostkami kvůli
rozhodnutí o tom, co přijde dál.
21
00:01:17,551 --> 00:01:19,841
A narozdíl od většiny deskových her,
možná víš,
22
00:01:19,842 --> 00:01:22,456
že RPG hry často používají
dvacetistěnnou kostku.
23
00:01:22,457 --> 00:01:23,457
– Mossi.
........