1
00:00:01,560 --> 00:00:07,630
preložila do SK larelay
Přeložil do CZ Pinodtc
2
00:03:31,560 --> 00:03:33,630
Ralphe.
3
00:03:33,720 --> 00:03:36,075
Máš tři minuty.
4
00:03:36,160 --> 00:03:38,116
Už jdu.
5
00:03:39,280 --> 00:03:40,998
Ralphe!
6
00:03:41,080 --> 00:03:42,752
Jdu!
7
00:03:42,840 --> 00:03:44,796
Neutíkej.
8
00:03:52,880 --> 00:03:54,836
Kde máš tátu?
9
00:03:57,880 --> 00:04:00,155
Kočka ti snědla jazyk?
Co je to s tebou?
10
00:04:01,600 --> 00:04:04,512
Regino, nechystejte oběd, děkuji.
Budeme jíst v budově vlády.
11
00:04:04,600 --> 00:04:06,556
Děkuji, madam.
12
00:04:07,800 --> 00:04:11,236
- pěkně ses vyfintil, Pepku.
- neříkej mi tak, tatínku.
13
00:04:11,320 --> 00:04:13,470
- A už vůbec ne na veřejnosti.
- samozřejmě, že ne.
14
00:04:13,560 --> 00:04:14,913
- Pepku.
- Tati!
15
00:04:15,000 --> 00:04:18,072
- Vyžádej od otce klíče od auta.
- Má je v kabelce.
16
00:04:18,960 --> 00:04:23,431
Mohla by ses trochu snažit.
Aspoň jednou, při této příležitosti.
17
00:04:23,520 --> 00:04:26,239
Ale to bych chtěl od
tebe asi moc.
18
00:04:28,800 --> 00:04:30,836
Nevšímej si to.
Pojďme Pepku.
19
00:04:34,160 --> 00:04:36,515
- Sauwubona,paní Comptonová.
- Dozen.
20
00:04:38,920 --> 00:04:41,275
- Sauwubona, Dozen.
- Sauwubona, pane Compton.
21
00:04:44,040 --> 00:04:45,792
Siyabonga, Dozen.
22
00:05:04,160 --> 00:05:06,355
Mohl bych si
prosím otevřít okno?
........