1
00:00:55,781 --> 00:00:57,981
<i>Ze všech vražd ve válce gangů,</i>

2
00:00:58,016 --> 00:01:00,226
<i> si Australané nejvíc
pamatují Jasonovu.</i>

3
00:01:00,261 --> 00:01:02,861
<i>Tu na dětském hřišti
před očima dětí.</i>

4
00:01:02,896 --> 00:01:04,986
<i>Šokovalo to celý národ.</i>

5
00:01:05,021 --> 00:01:07,621
<i>Policie se nyní nacházela
pod enormním tlakem,</i>

6
00:01:07,656 --> 00:01:09,066
<i>aby veřejnosti dokázala,</i>

7
00:01:09,101 --> 00:01:11,661
<i>že ona je tím, kdo
řídí ulice v Melbourne.</i>

8
00:01:11,696 --> 00:01:14,181
<i>Díky tomu, dostala
Purana vše, co chtěla.</i>

9
00:01:14,216 --> 00:01:16,826
<i>Neúspěch již nebyl možný.</i>

10
00:01:16,861 --> 00:01:18,786
Inspektore!
Inspektore Butterworthe!

11
00:01:18,821 --> 00:01:20,826
Blížíte se již k zatčení, Garry?

12
00:01:20,861 --> 00:01:23,066
Nějaké komentáře, Garry?
Jak jste pokročili, Garry?

13
00:01:23,101 --> 00:01:26,681
Ústy jednotky Purana, chci pouze
ujistit obyvatelstvo Victorie,

14
00:01:26,716 --> 00:01:30,261
že děláme všechno možné,
abychom tyto vraždy vyřešili.

15
00:01:30,296 --> 00:01:32,301
Máte tušení, kdo za tím stojí, Garry?

16
00:01:32,336 --> 00:01:33,826
Žádné další komentáře.

17
00:01:33,861 --> 00:01:35,681
K sakru, Garry, máme tady 21 vražd.

18
00:01:35,716 --> 00:01:38,168
Kdo řídí tenhle stát, oni nebo vy?

19
00:01:38,203 --> 00:01:40,586
Co kdyby to byla
Vaše rodina, Garry?

20
00:01:40,621 --> 00:01:42,541
- No tak, Garry.
- Garry, nějaké komentáře?

21
00:01:42,576 --> 00:01:44,259
Kolik jich ještě bude?

22
00:01:48,301 --> 00:01:50,701
Kdykoliv teď vyjdeme ven,

23
........