1
00:00:11,144 --> 00:00:13,045
Jsi si jistý, že tohle
na ni udělá dojem?

2
00:00:13,246 --> 00:00:15,148
Nepůjde do ochrany svědků?

3
00:00:15,149 --> 00:00:17,950
Nádherná gesta, Dave.
Díky tomu se jim podlamují kolena.

4
00:00:18,351 --> 00:00:20,253
- Jsi hotový?
- Jo, poslední pár.

5
00:00:21,054 --> 00:00:22,989
Pozor!
Už je skoro čas show.

6
00:00:23,890 --> 00:00:26,559
Sedm... Šest... Pět...

7
00:00:26,560 --> 00:00:29,328
- Holly bouchne hlava.
- Tím si můžeme být jistí.

8
00:00:29,629 --> 00:00:31,697
Dva... Jedna!

9
00:00:43,043 --> 00:00:47,012
Šťastný Nový rok!

10
00:00:50,050 --> 00:00:51,517
<i>"Holly, jsem tu."</i>

11
00:00:52,118 --> 00:00:55,021
<i>No, zdá se, že dnes večer
udělat někdo nějakou neplechu.</i>

12
00:00:55,522 --> 00:00:58,657
<i>Holly, ať už jsi kdekoliv,
ať už jdi kdokoliv,</i>

13
00:00:58,658 --> 00:01:01,427
<i>doufám, že to na tebe udělá dojem.
Někdo tě hledá.</i>

14
00:01:01,728 --> 00:01:04,196
Raději utíkej, přítelkyně.

15
00:01:04,197 --> 00:01:06,432
<i>Poslouchej!</i>

16
00:01:06,433 --> 00:01:08,801
Měli bychom jít.

17
00:01:08,802 --> 00:01:10,738
- Jsem si jistý, že policie je už na cestě.
- Je to úžasné.

18
00:01:10,739 --> 00:01:11,839
Potřebujeme, aby tě chytili.

19
00:01:12,239 --> 00:01:13,173
Co jsi to řekl?

20
00:01:13,274 --> 00:01:15,642
Zavřou tě a pak půjdeš
k výslechu.

21
00:01:15,743 --> 00:01:16,977
Řekneš novinám svůj příběh.

22
00:01:16,978 --> 00:01:18,848
Nemůžeš si koupit tento druh
publicity, Dave.

23
........