1
00:00:15,282 --> 00:00:18,989
SEX UP
MOHL BYCH ZASE
2
00:00:27,834 --> 00:00:35,057
Ve filmu jsou použity překlady přezdívek,
kterými se kluci oslovují
3
00:00:35,746 --> 00:00:39,505
Ziegler -> Ziege = Koza
4
00:00:40,206 --> 00:00:44,434
Hoppeszcynski -> Hopp -> Häschen ->Zajíček
5
00:00:56,722 --> 00:00:58,249
Gabi...
6
00:00:59,950 --> 00:01:01,463
Gabi!
7
00:01:05,895 --> 00:01:07,549
Já už nemůžu!
8
00:01:42,180 --> 00:01:43,080
Rolfe!
9
00:01:43,692 --> 00:01:44,592
Ano!
10
00:01:44,593 --> 00:01:46,753
Šetříš se trochu, abys neusnul?
11
00:02:09,366 --> 00:02:10,266
Gabi...
12
00:02:19,173 --> 00:02:25,458
ÚSPĚŠNÝ V BERLÍNĚ
Hubertus von Hochstetten
13
00:02:27,144 --> 00:02:28,885
Proč se tváříš tak tragicky?
14
00:02:28,886 --> 00:02:32,586
Nevím. Pojď dovnitř, uděláme
cestujícím podívanou, OK?
15
00:02:34,797 --> 00:02:37,487
Jo. Já taky.
16
00:02:37,488 --> 00:02:38,488
Jo... Miluju tě.
17
00:02:39,487 --> 00:02:41,543
Zajíčku...
18
00:02:41,544 --> 00:02:42,544
Zajíčku!
19
00:02:46,637 --> 00:02:48,817
Dámy a pánové
20
00:02:48,818 --> 00:02:53,793
jmenuju se Anton Ziegler a toto jsou
mí přátelé Max Packmann a Adam Hoppeszcynski.
21
00:02:53,794 --> 00:02:59,327
Před třemi měsíci jsme přesídlili
na studia sem do Berlína.
22
00:02:59,328 --> 00:03:04,129
Město se nám jeví velice veselé,
tak bychom rádi přispěli jedním kouskem.
23
00:03:04,130 --> 00:03:06,201
DJ, spusť!
24
........