1
00:00:15,282 --> 00:00:18,989
SEX UP
MOHL BYCH ZASE

2
00:00:27,834 --> 00:00:35,057
Ve filmu jsou použity překlady přezdívek,
kterými se kluci oslovují

3
00:00:35,746 --> 00:00:39,505
Ziegler -> Ziege = Koza

4
00:00:40,206 --> 00:00:44,434
Hoppeszcynski -> Hopp -> Häschen ->Zajíček

5
00:00:56,722 --> 00:00:58,249
Gabi...

6
00:00:59,950 --> 00:01:01,463
Gabi!

7
00:01:05,895 --> 00:01:07,549
Já už nemůžu!

8
00:01:42,180 --> 00:01:43,080
Rolfe!

9
00:01:43,692 --> 00:01:44,592
Ano!

10
00:01:44,593 --> 00:01:46,753
Šetříš se trochu, abys neusnul?

11
00:02:09,366 --> 00:02:10,266
Gabi...

12
00:02:19,173 --> 00:02:25,458
ÚSPĚŠNÝ V BERLÍNĚ
Hubertus von Hochstetten

13
00:02:27,144 --> 00:02:28,885
Proč se tváříš tak tragicky?

14
00:02:28,886 --> 00:02:32,586
Nevím. Pojď dovnitř, uděláme
cestujícím podívanou, OK?

15
00:02:34,797 --> 00:02:37,487
Jo. Já taky.

16
00:02:37,488 --> 00:02:38,488
Jo... Miluju tě.

17
00:02:39,487 --> 00:02:41,543
Zajíčku...

18
00:02:41,544 --> 00:02:42,544
Zajíčku!

19
00:02:46,637 --> 00:02:48,817
Dámy a pánové

20
00:02:48,818 --> 00:02:53,793
jmenuju se Anton Ziegler a toto jsou
mí přátelé Max Packmann a Adam Hoppeszcynski.

21
00:02:53,794 --> 00:02:59,327
Před třemi měsíci jsme přesídlili
na studia sem do Berlína.

22
00:02:59,328 --> 00:03:04,129
Město se nám jeví velice veselé,
tak bychom rádi přispěli jedním kouskem.

23
00:03:04,130 --> 00:03:06,201
DJ, spusť!

24
........