[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]16,[FONT]Tahoma
00:00:03.60,00:00:05.80
Oh, to se ti líbí, že jo?

00:00:07.10,00:00:09.30
Ty lacinej zmrde..

00:00:09.30,00:00:12.90
Doug, to není laciný, to je jako část hry.. oni by ten move tam nedali kdyby byl jako lacinej..

00:00:13.00,00:00:15.50
No.. Jen říkám.. jestli tohle je jak chceš hrát..

00:00:15.50,00:00:18.50
Yeah! Tak presně o tomhle tady mluvim!

00:00:18.50,00:00:23.10
Doug a já teď spolu zase táhnem.. je to docela dobrý.. je to jako za starejch časů, jako..

00:00:23.10,00:00:27.90
Taky sme nedávno vytáhly moje Nintendo a jako.. prošli sme všechny Mega Man-y, jako.. nejrychlejc jak to jde

00:00:27.90,00:00:30.30
Yeah, ty tam budeš jen tak stát, Mario? Teď tam budeš jen tak stát?

00:00:30.30,00:00:32.80
Já tu nebudu stát, nakouřim ti jí přímo na bednu..

00:00:33.90,00:00:36.30
- A proč už se nescházíš s Anastasia-ou?

00:00:36.31,00:00:38.91
No, víč co.. má dost práce a tak

00:00:38.91,00:00:43.51
Její sestřenice se bude vdávat, ona je do toho celá zapálená.. bude tam s ní něco dělat

00:00:43.61,00:00:49.61
Navíc doktoři mi nedovolí hrát WoW, takže.. ani nevím jak by nám to fungovalo, ale.. víš jak..

00:00:49.61,00:00:52.41
Ne že bych jako.. ztratil zájem.. protože..

00:00:52.41,00:00:54.91
Sem teď v jednom kole.. dávám dohromady jednu věc

00:00:54.91,00:00:58.21
Takže nedávno mi Jeremy vykládá o "Gamer Army" , kterou teď dává do kupy..

00:00:58.21,00:01:01.21
A chci říct, kdo bude první člověk za kterým půjde?

00:01:01.21,00:01:07.01
Nejdřív sem zkusil DenwO, a potom Skrie.. a pak jdu za KashmirZ, ale ten říkal něco o svojí mámě..

00:01:07.21,00:01:11.21
Tak se ptám NTAC, ten říká že do toho jde, ale.. je s rodinou na dovolený..

00:01:11.21,00:01:14.71
A pak sem mluvil s Kazai.. ale ten říkal že má plný ruce práce se svojí guildou či co..

00:01:14.72,00:01:18.62
A taky sem mluvil s Alex-em, ale.. ještě se mi neozval, takže..

00:01:19.02,00:01:21.52
Víš co, možná bych se mohl zeptat Doug-a

00:01:33.52,00:01:36.22
Není to školní autobus? Není to školní autobus, Doug?

00:01:36.22,00:01:38.32
Oh, tady nastupuješ? No tak, Doug..

00:01:38.42,00:01:42.32
Myslim si, že je to docela dobrej nápad.. tak nějak držet mezi sebou mír

00:01:42.32,00:01:45.82
A možná že až budem příště hrát FPS, možná na něj půjdu pomalu

00:01:46.02,00:01:48.82
Snažim se dostat Doug-a do RTS, víč jak, a..

00:01:48.82,00:01:51.52
on říká "Můžem hrát jako 5 minut no rush?"

00:01:51.52,00:01:53.52
a já na to "Yeah ..."

00:01:53.52,00:01:58.42
........