1
00:00:00,940 --> 00:00:02,760
V předchozích dílech jste viděli...

2
00:00:02,764 --> 00:00:03,414
Ty...

3
00:00:03,599 --> 00:00:04,402
Vidíš, co lidé chtějí.

4
00:00:05,269 --> 00:00:06,037
Jejich touhy.

5
00:00:06,405 --> 00:00:07,376
Jejich naděje.

6
00:00:07,634 --> 00:00:08,734
Mám tvoji schopnost.

7
00:00:08,802 --> 00:00:10,386
No není to zajímavé?

8
00:00:10,471 --> 00:00:12,071
Vím, proč nemůžeš zabíjet.

9
00:00:12,139 --> 00:00:14,474
Hiro Nakamura ti řekl,
že zemřeš osamělý

10
00:00:14,541 --> 00:00:15,808
a to tě děsí.

11
00:00:15,876 --> 00:00:18,060
Všichni potřebujeme lidi,
kteří nás chápou.

12
00:00:18,145 --> 00:00:19,612
- Záleží jim na nás.
- Kdo je to?

13
00:00:19,680 --> 00:00:20,847
Láska mého života.

14
00:00:20,914 --> 00:00:22,515
- Nedávno se ukázal.
- Takže Vás pronásleduje?

15
00:00:22,566 --> 00:00:25,785
- Vypadal...
- Posedle?

16
00:00:25,852 --> 00:00:28,855
Musel jsem jednat, ochránit tě,
dostat tě od něj pryč.

17
00:00:28,922 --> 00:00:30,840
Tím, že jsi mě unesl?

18
00:00:30,924 --> 00:00:32,792
Nikdy nemůžete změnit minulost.

19
00:00:32,843 --> 00:00:34,260
Je to špatné, pokaždé!

20
00:00:34,328 --> 00:00:35,678
Všechno je propojené.

21
00:00:35,762 --> 00:00:38,131
Pokud bys mohl změnit jedinou věc,
tak bys to udělal.

22
00:00:38,162 --> 00:00:40,735
Musím se vrátit zpět a napravit chyby...

23
00:00:40,770 --> 00:00:41,619
kterých jsem se dopustil.

24
........