1
00:03:06,627 --> 00:03:10,707
Jaký je to pocit být opět na
můstku Enterprise, kapitáne Kirku?

2
00:03:10,363 --> 00:03:12,569
Mohu vám zadat několik otázek?

3
00:03:12,782 --> 00:03:15,736
Rádi bychom věděli, jaký je to pocit...

4
00:03:15,951 --> 00:03:18,621
Klid, prosím.

5
00:03:18,829 --> 00:03:22,163
Na otázky bude čas později.

6
00:03:22,375 --> 00:03:25,459
Jsem kapitán John Harriman.
Vítám vás na palubě lodi.

7
00:03:25,670 --> 00:03:27,294
Je nám ctí!

8
00:03:27,505 --> 00:03:33,625
Je to pro nás čest, že jsou tu s námi
na naší první cestě tak vzácní hosté.

9
00:03:33,844 --> 00:03:38,341
- Četl jsem o vás na škole.
- Opravdu?

10
00:03:40,768 --> 00:03:45,145
- Mohu se tu porozhlédnout?
- Ovšem, prosím.

11
00:03:49,110 --> 00:03:51,683
- Demoro!
- <i>Promiňte, kapitáne.</i>

12
00:03:51,904 --> 00:03:57,278
To je poprvé, co Enterprise nevelíte.
Jaký je to pocit?

13
00:03:57,493 --> 00:04:02,535
- Budu se z jejích cest těšit.
- Jak trávíte čas ve výslužbě?

14
00:04:02,748 --> 00:04:05,204
- Dělám toho spoustu.
- Kapitáne Kirku...

15
00:04:05,418 --> 00:04:09,285
Dopřejte mu, aby si to tu prohlédl.

16
00:04:17,346 --> 00:04:19,255
Kapitáne...

17
00:04:19,473 --> 00:04:21,881
Promiňte.

18
00:04:22,101 --> 00:04:26,395
Rád bych vám představil
kormidelnici lodi Enterprise-B. Demoro.

19
00:04:27,064 --> 00:04:30,896
Praporčík Demora Sulu.

20
00:04:32,111 --> 00:04:37,450
Těší mě. Můj otec mi o vás
vyprávěl zajímavé historky.

21
00:04:37,658 --> 00:04:40,493
- Vaším otcem je Hikaru Sulu?
- Ano, pane.

22
00:04:40,703 --> 00:04:45,994
- Už jste se setkali... před 12 lety.
- To přeci nemůže být tak dávno...
........