1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
25.000
2
00:00:09,700 --> 00:00:14,121
Chtěl bych dnes od vás slyšet
vaši verzi toho, co se stalo.
3
00:00:14,789 --> 00:00:17,708
- Myslíte pravdu?
- Samozřejmě.
4
00:00:18,250 --> 00:00:21,921
Nejdřív uveďte do záznamu
své jméno a povolání.
5
00:00:22,922 --> 00:00:25,007
Egg Shen, řidič autobusu.
6
00:00:25,716 --> 00:00:29,762
Řidič autobusu.
Jakého autobusu a kde?
7
00:00:30,971 --> 00:00:36,685
Turistického autobusu. Autobusu pro turisty.
V Čínské čtvrti v San Francisku.
8
00:00:36,769 --> 00:00:42,817
Děkuji.
A dříve než přejdeme k věci,
9
00:00:42,900 --> 00:00:46,237
víte, kde se v současné době...
10
00:00:46,320 --> 00:00:49,073
nachází pan Jack Burton
nebo jeho truck?
11
00:00:49,156 --> 00:00:52,868
- Bože! Proč ho nenecháte na pokoji?
- Pane Shene, prosím vás.
12
00:00:52,952 --> 00:00:59,250
Mohl byste za to draze zaplatit. Půl bloku
vyletělo do povětří v zelené ohnivé kouli.
13
00:00:59,333 --> 00:01:02,378
Zelený plamen! To je hotové peklo.
14
00:01:02,461 --> 00:01:05,047
A proslýchá se, že jste do toho zapletený,
15
00:01:05,131 --> 00:01:10,177
že jste to všechno možná způsobil,
že jste velice nebezpečný člověk.
16
00:01:10,261 --> 00:01:15,057
- Jestli chráníte Jacka Burtona...
- Nechte Jacka Burtona na pokoji!
17
00:01:16,183 --> 00:01:20,229
Jsme mu zavázáni.
Projevil obrovskou odvahu.
18
00:01:25,568 --> 00:01:28,362
Dobře.
19
00:01:28,446 --> 00:01:32,199
Ale jestli vás mám zastupovat,
je zde několik věcí, které musím vědět...
20
00:01:32,283 --> 00:01:34,744
a které mi nedávají smysl.
21
00:01:34,827 --> 00:01:36,912
Třeba...
22
00:01:37,663 --> 00:01:39,957
věříte opravdu na magii?
........