1
00:00:02,880 --> 00:00:05,474
Podle skutečného příběhu
2
00:00:10,600 --> 00:00:12,955
19. září 2003
3
00:00:30,000 --> 00:00:31,718
O 17 let dříve
4
00:01:58,960 --> 00:01:59,915
Haló?
5
00:02:00,120 --> 00:02:01,838
<i>Máte hovor na účet volaného</i>
6
00:02:02,040 --> 00:02:04,270
<i>od Waynea Feldeho,</i>
<i>vězně v cele smrti.</i>
7
00:02:04,480 --> 00:02:07,517
<i>- Přijmete ho?</i>
- Počkejte.
8
00:02:07,720 --> 00:02:09,756
Proč jsem u tebe v posteli?
9
00:02:10,160 --> 00:02:13,391
Spi dál.
10
00:02:14,240 --> 00:02:15,593
<i>Přijmete ten hovor?</i>
11
00:02:15,800 --> 00:02:18,314
- Počkejte okamžik.
<i>- Madam?</i>
12
00:02:19,120 --> 00:02:21,554
<i>Madam, přijmete ten hovor?</i>
13
00:02:22,560 --> 00:02:25,074
<i>- Madam?</i>
- Ano, přijmu ho.
14
00:02:25,280 --> 00:02:26,235
<i>Mluvte.</i>
15
00:02:27,200 --> 00:02:29,714
- Nechtěla jste se mnou mluvit.
<i>- Ne, tak to není.</i>
16
00:02:30,280 --> 00:02:31,315
Moc jsem se nevyspala.
17
00:02:31,520 --> 00:02:33,829
<i>Jo, já taky ne.</i>
18
00:02:35,200 --> 00:02:38,670
Zrovna jsem si dal parádní
smažené kuře s omáčkou.
19
00:02:39,840 --> 00:02:41,910
To si jako poslední jídlo
dávají všichni.
20
00:02:43,800 --> 00:02:45,074
<i>Nebuďte smutná, děvče.</i>
21
00:02:45,640 --> 00:02:47,631
Dostanu, co chci.
22
00:02:47,840 --> 00:02:48,989
Zasloužím si to.
23
00:02:49,880 --> 00:02:53,236
Jsem ráda, že jsem vás
mohla poznat, Wayne.
........