1
00:00:00,000 --> 00:00:03,980
Přeložili: KatySchka , J-D

2
00:00:04,000 --> 00:00:07,980
www.asien-shi.wbs.cz

3
00:00:30,635 --> 00:00:31,915
<i>Nechoď blíž!</i>

4
00:00:32,985 --> 00:00:34,085
<i>Nechoď!</i>

5
00:00:34,225 --> 00:00:36,135
Nechoď! Nechoď!

6
00:00:36,155 --> 00:00:39,265
Nechoď. Nechoď! Ne!

7
00:00:57,175 --> 00:01:01,865
<i>Gyu Hwane, jedu do hotelu, protože mě tvoje matka chtěla vidět.</i>

8
00:01:03,015 --> 00:01:05,315
Bojím se až se třesu.

9
00:01:12,165 --> 00:01:13,755
<i>Už jsi vystudovala prestižní univerzitu,</i>

10
00:01:13,756 --> 00:01:16,300
<i>takže bys mi měla snadno porozumět.</i>

11
00:01:16,355 --> 00:01:21,465
Ženy, které nemají absolutně nic, než jen
otevřenou mysl,

12
00:01:21,485 --> 00:01:22,505
nesnáším nejvíc.

13
00:01:23,155 --> 00:01:27,895
<i>A taky nemám ráda ženy, které nemají představu o své
budoucnosti nebo touhách.</i>

14
00:01:28,755 --> 00:01:30,105
Nenabízíte moc.

15
00:01:31,305 --> 00:01:35,155
Myslím, že můj Gyu Hwan si o vás taky udělal obrázek,

16
00:01:35,175 --> 00:01:38,355
tak to tady hned ukončíme.

17
00:01:38,375 --> 00:01:39,715
<i>Není třeba do toho míchat hrdost.</i>

18
00:01:39,835 --> 00:01:43,595
<i>Peníze, které vyplácíme těm, co neprošly, jsou ve stovkách.* (*z 10,000 Wonů)</i>

19
00:01:44,025 --> 00:01:46,745
Stačí, když se započítáte mezi ně.

20
00:02:22,285 --> 00:02:25,075
Promiňte.
Jste v pořádku?

21
00:02:25,195 --> 00:02:27,965
Ale ne! Jste v pořádku?

22
00:02:29,905 --> 00:02:31,095
<i>Dovolali jste se na tísňovou linku.</i>

23
00:02:31,115 --> 00:02:33,215
<i>Stala se nehoda...</i>

24
00:02:33,235 --> 00:02:35,005
Jsem na...

25
........