1
00:00:03,674 --> 00:00:05,108
Hej, a... jste si jistí,
že to byla sebevražda?
2
00:00:05,143 --> 00:00:06,476
Ty rozhodně nechceš koupit
3
00:00:06,511 --> 00:00:08,399
pevnost samoty Dona Hubbarda.
4
00:00:08,433 --> 00:00:10,337
Ha ha! Aukce uzavřena.
5
00:00:10,371 --> 00:00:12,069
Pudeš potřebovat pravého tesaře.
6
00:00:12,103 --> 00:00:13,234
Koliks mu dal na materiál?
7
00:00:13,269 --> 00:00:15,599
Sully! Vrať mi moje prachy.
8
00:00:16,299 --> 00:00:18,333
- Děti vraťte se dovnitř.
- Co se stalo?
9
00:00:18,367 --> 00:00:19,636
Máme zatykač na vašeho manžela.
10
00:00:19,670 --> 00:00:21,144
Mám vzpomínky.
11
00:00:21,178 --> 00:00:23,075
To ten Hubbardův dům, ten to spustil.
12
00:00:23,109 --> 00:00:25,009
- Máme dobrou zprávu.
- Čekáme dítě!
13
00:00:25,043 --> 00:00:26,441
Zjistila jsem, že to dítě není Nicka.
14
00:00:26,476 --> 00:00:28,241
- Je Neila.
- Co?
15
00:00:28,276 --> 00:00:30,508
To je můj kostým princezny Valhally.
16
00:00:30,542 --> 00:00:32,441
- Jak dlouho tu bydlíte?
- Co opravdu chcete vědět?
17
00:00:32,475 --> 00:00:34,111
Lynda a já budeme sedět u stolu
18
00:00:34,145 --> 00:00:35,581
v tom obchodě s komiksy KC-MO
19
00:00:35,616 --> 00:00:36,948
abychom prodali nějaké obrazy.
20
00:00:36,983 --> 00:00:38,184
Nemusíš se zaplést s každou ženskou,
21
00:00:38,219 --> 00:00:39,654
která ti přejde přes cestu, Marshalle.
22
00:00:39,689 --> 00:00:41,823
Courtney, nechi svou erekci...
23
00:00:41,857 --> 00:00:44,792
- Můžeš se scházet s muži a vracet se domů ke mně.
- Vidíš, co se tu děje?
24
00:00:44,826 --> 00:00:47,462
........