[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Video File: AVI\Black Lagoon Omake Ep1 [1080p][MrB][2F165DE4]_xvid.avi
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 8
Video Position: 3119

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:03.50,0:00:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Čo sa to deje?
Dialogue: 0,0:00:05.45,0:00:08.45,Default,,0000,0000,0000,,Prečo mám na sebe školskú unifromu?
Dialogue: 0,0:00:09.30,0:00:12.91,Default,,0000,0000,0000,,A to nie je pritom ani uniforma, čo som nosieval na strednej.
Dialogue: 0,0:00:13.22,0:00:15.86,Default,,0000,0000,0000,,Je to plán tejto epizódy?
Dialogue: 0,0:00:17.86,0:00:20.32,Default,,0000,0000,0000,,Nemám z toho dobrý pocit...
Dialogue: 0,0:00:20.32,0:00:22.34,Default,,0000,0000,0000,,Keď je toto moja rola...
Dialogue: 0,0:00:22.34,0:00:24.84,Default,,0000,0000,0000,,...tak čo potom hrajú ostatní?
Dialogue: 0,0:00:43.40,0:00:45.04,Default,,0000,0000,0000,,Hey, Ako?
Dialogue: 0,0:00:45.04,0:00:46.27,Default,,0000,0000,0000,,Už si sa najedol?
Dialogue: 0,0:00:48.43,0:00:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Dobré ráno, Okajima-san.
Dialogue: 0,0:00:51.05,0:00:52.96,Default,,0000,0000,0000,,Vyzeráte skvelo, ako vždy.
Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:55.02,Default,,0000,0000,0000,,To som rád...
Dialogue: 0,0:00:54.97,0:00:56.70,Default,,0000,0000,0000,,...že aspoň ona vyzerá nor-
Dialogue: 0,0:00:57.30,0:01:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Nie je toto počasie nádherné?
Dialogue: 0,0:01:06.87,0:01:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Okeey... čas na dochádzku.
Dialogue: 0,0:01:09.92,0:01:13.16,Default,,0000,0000,0000,,Usaďte si tie svoje zadky dokiaľ napočítam do troch.
Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:14.95,Default,,0000,0000,0000,,Načo čumíš, Okajima?
Dialogue: 0,0:01:14.85,0:01:15.96,Default,,0000,0000,0000,,N-Na nič...
Dialogue: 0,0:01:15.96,0:01:18.45,Default,,0000,0000,0000,,No tak... Moc chceš zomreť?
Dialogue: 0,0:01:18.45,0:01:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Som len rád, že ste... však viete - normálna.
Dialogue: 0,0:01:22.31,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale kde je Dutch? Akú rolu dostane on?
Dialogue: 0,0:01:31.75,0:01:32.88,Default,,0000,0000,0000,,HEEEY!
Dialogue: 0,0:01:32.88,0:01:37.40,Default,,0000,0000,0000,,Ktorý z vás parchantov mi zničil môj vzácny kvetinový záhon!
Dialogue: 0,0:01:38.23,0:01:39.65,Default,,0000,0000,0000,,Záhradník?!
Dialogue: 0,0:01:40.65,0:01:42.64,Default,,0000,0000,0000,,Zatiaľ, Benny-san...
Dialogue: 0,0:01:45.92,0:01:52.35,Default,,0000,0000,0000,,...vynechal školu a zostal celý deň prilepený pri PC, surfovaním po internete.
Dialogue: 0,0:01:52.35,0:01:54.55,Default,,0000,0000,0000,,Strčte sa! Všetci sa strčte!
Dialogue: 0,0:01:55.03,0:01:57.95,Default,,0000,0000,0000,,Všetci, čo ste tam! Môžem vás všetkých..!
Dialogue: 0,0:01:59.28,0:02:00.92,Default,,0000,0000,0000,,A to je všetko!
Dialogue: 0,0:02:01.40,0:02:04.80,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\c&H0566F7&}Korektúra: Yoichi-KuN{\b0}
Dialogue: 0,0:02:02.40,0:02:04.80,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H0F51E7&\b1}Časovanie: Yoichi-KuN{\b0}
Dialogue: 0,0:02:03.40,0:02:04.80,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\c&H0A4AEC&}Preklad: Yoichi-KuN{\b0}
Dialogue: 0,0:02:04.80,0:02:06.80,Default,,0000,0000,0000,,















































........