1
00:00:00,370 --> 00:00:04,380
Díky Bille, a teď si řekneme něco o dopravě
v okolí Bostonu.
2
00:00:04,420 --> 00:00:08,970
Doprava není nijak hustá, protože jsou prázdniny
a i když míříte na Loganovo letiště,
3
00:00:09,010 --> 00:00:12,090
můžete očekávat plynulý průjezd
i přes Williamsův tunel,
4
00:00:12,160 --> 00:00:17,370
a pokud máte štěstí a máte volno,
můžete si v Bostonu užít nádherný den.
5
00:00:23,900 --> 00:00:24,850
Jedem, Janie.
Dáš to!
6
00:00:24,930 --> 00:00:26,790
V klidu.
7
00:00:27,080 --> 00:00:28,490
Vrahu.
8
00:00:28,570 --> 00:00:29,900
Počkej si na něj.
Počkej na ten, který ti sedne.
9
00:00:29,930 --> 00:00:31,560
No tak, Jane!
10
00:00:31,590 --> 00:00:32,880
Jsi připravená, Janie?
11
00:00:32,920 --> 00:00:34,700
- Neříkej mi Janie.
- Dobře, Janie.
12
00:00:35,920 --> 00:00:37,870
Může ti říkat, jak bude chtít.
13
00:00:37,910 --> 00:00:39,030
Jsi zrádce.
14
00:00:39,060 --> 00:00:40,240
A ty to projedeš.
15
00:00:40,270 --> 00:00:41,810
Jo, protože musím čichat tu tvou
levnou kolínskou.
16
00:00:41,840 --> 00:00:43,510
No tak, Grante.
17
00:00:43,550 --> 00:00:45,530
Už na těch drogách děláš moc dlouho.
18
00:00:48,200 --> 00:00:49,320
Dobrý nadhoz. Dobrý nadhoz.
19
00:00:49,360 --> 00:00:50,960
Tenhle míč by odpálila
i moje babička.
20
00:00:51,030 --> 00:00:52,420
Tvoje babička má koule.
21
00:00:52,490 --> 00:00:56,030
Zvedni to nahoru!
Tak Crystl Bustosová vyhrála zlato.
22
00:00:56,150 --> 00:00:57,950
Tak jdi na to!
Zvedni to!
23
........