1
00:00:00,179 --> 00:00:07,779
Překlad: Michmir.

2
00:00:43,680 --> 00:00:45,145
Bože...

3
00:00:45,181 --> 00:00:46,313
Buď v klidu, člověče

4
00:00:46,349 --> 00:00:47,814
Už nejsme v džungli.

5
00:00:47,850 --> 00:00:50,811
Jen vyměníme jednu džungli
za druhou, Simone.

6
00:00:59,321 --> 00:01:01,328
No, na tomhle místě
je malá žhavá dáma

7
00:01:01,364 --> 00:01:03,449
Která si myslí,
že jsi pěkně velký úlovek.

8
00:01:03,486 --> 00:01:04,956
Kde na to přišla?

9
00:01:04,992 --> 00:01:06,994
Sakra, člověče, řekl
jsem jí to, když jsme tu byli posledně.

10
00:01:31,185 --> 00:01:33,192
Děkuji.

11
00:01:33,229 --> 00:01:34,527
Co to děláš?

12
00:01:34,563 --> 00:01:35,439
Co tím myslíš,
co dělám?

13
00:01:35,476 --> 00:01:36,278
Jdu taky.

14
00:01:36,315 --> 00:01:37,488
Nejsi pozvaný,

15
00:01:37,524 --> 00:01:38,817
obzvláště v té
růžové věci.

16
00:01:38,859 --> 00:01:40,277
Hej, člověče, tohle je
rustic salmon.

17
00:01:40,313 --> 00:01:41,486
Moje máma mi to dala.

18
00:01:41,523 --> 00:01:42,993
Říkal jsem ti to,

19
00:01:43,029 --> 00:01:44,577
Ty mi to zkazíš.

20
00:01:44,614 --> 00:01:46,145
Podívej, to co potřebuješ,
je svědek.

21
00:01:46,381 --> 00:01:49,078
To co potřebuju,
je udělat to sám.

22
00:01:51,872 --> 00:01:53,248
Já jdu, člověče.

23
00:01:58,628 --> 00:02:00,713
<i>Dnes v Ulu Tiram,
........