1
00:00:00,869 --> 00:00:06,334
Překlad: Michmir.
2
00:00:43,869 --> 00:00:44,835
Bože...
3
00:00:45,370 --> 00:00:46,501
Buď v klidu, člověče
4
00:00:46,538 --> 00:00:48,003
Už nejsme v džungli.
5
00:00:48,039 --> 00:00:50,999
Jen vyměníme jednu džungli
za druhou, Simone.
6
00:00:59,506 --> 00:01:01,514
No, na tomhle místě
je malá žhavá dáma
7
00:01:01,550 --> 00:01:03,635
Která si myslí,
že jsi pěkně velký úlovek.
8
00:01:03,672 --> 00:01:05,142
Kde na to přišla?
9
00:01:05,178 --> 00:01:07,179
Sakra, člověče, řekl
jsem jí to, když jsme tu byli posledně.
10
00:01:31,366 --> 00:01:33,373
Děkuji.
11
00:01:33,409 --> 00:01:34,708
Co to děláš?
12
00:01:34,744 --> 00:01:35,620
Co tím myslíš,
co dělám?
13
00:01:35,656 --> 00:01:36,459
Jdu taky.
14
00:01:36,496 --> 00:01:37,669
Nejsi pozvaný,
15
00:01:37,705 --> 00:01:38,998
obzvláště v té
růžové věci.
16
00:01:39,040 --> 00:01:40,457
Hej, člověče, tohle je
rustic salmon.
17
00:01:40,493 --> 00:01:41,666
Moje máma mi to dala.
18
00:01:41,703 --> 00:01:43,173
Říkal jsem ti to,
19
00:01:43,209 --> 00:01:44,758
Ty mi to zkazíš.
20
00:01:44,794 --> 00:01:47,025
Podívej, to co potřebuješ,
je svědek.
21
00:01:47,062 --> 00:01:49,256
To co potřebuju,
je udělat to sám.
22
00:01:52,050 --> 00:01:53,426
Já jdu, člověče.
23
00:01:58,805 --> 00:02:00,891
<i>Dnes v Ulu Tiram,
........