1
00:00:11,840 --> 00:00:14,680
Ahoj Derwoode, chlapče.

2
00:00:14,880 --> 00:00:16,520
Mami, já jsem strašně zaneprázdněná.

3
00:00:17,200 --> 00:00:18,680
Kde je moje vnučka?

4
00:00:18,960 --> 00:00:21,480
Darrinova matka se o ni stará,
než to tady dodělám.

5
00:00:21,920 --> 00:00:25,600
- Než přesně doděláš co?
- Je zřejmé, že si dělám šaty.

6
00:00:25,800 --> 00:00:28,080
Ale proč ty všechny ciráty?

7
00:00:28,280 --> 00:00:31,360
Oh, Samantho, už jsi zapomněla
všechno, co jsem tě kdy učila?

8
00:00:31,560 --> 00:00:34,640
Nezapomněla jsem, ale víš,
raději si je chci udělat takhle.

9
00:00:34,840 --> 00:00:37,880
Když to dokážu, budu mít
obrovský pocit úspěchu.

10
00:00:38,080 --> 00:00:39,600
- Je to legrace.
- Oh, je to ubohé.

11
00:00:39,800 --> 00:00:42,400
To není. Darrine a já jsme byli pozváni
dnes večer do domu ...

12
00:00:42,600 --> 00:00:45,720
... Glendonsových na večeři.
Je to velmi důležitý klient.

13
00:00:45,920 --> 00:00:47,360
Darrin chtěl, abych vypadala co nejlépe.

14
00:00:47,560 --> 00:00:50,320
Místo toho abych utrácela peníze,
rozhodla jsem se je spíchnout sama.

15
00:00:50,520 --> 00:00:53,160
- Myslíš, že to bude vypadat dobře?
- No, to záleží.

16
00:00:53,360 --> 00:00:54,760
Je to divoká party?

17
00:00:56,040 --> 00:00:58,400
No, vím, že nevypadají
jako z obrázku.

18
00:00:58,600 --> 00:01:02,440
Je tu tolik volných
nití, že nemohu úplně ...

19
00:01:03,360 --> 00:01:05,280
Já jen chci udělat
dojem.

20
00:01:05,480 --> 00:01:08,440
Vem si je na sebe a opravdu uděláš
dojem.

21
00:01:08,640 --> 00:01:11,440
- Sbohem, matko.
- Sbohem?

22
........