1
00:00:11,840 --> 00:00:14,680
Ahoj Derwoode, chlapče.
2
00:00:14,880 --> 00:00:16,520
Mami, já jsem strašně zaneprázdněná.
3
00:00:17,200 --> 00:00:18,680
Kde je moje vnučka?
4
00:00:18,960 --> 00:00:21,480
Darrinova matka se o ni stará,
než to tady dodělám.
5
00:00:21,920 --> 00:00:25,600
- Než přesně doděláš co?
- Je zřejmé, že si dělám šaty.
6
00:00:25,800 --> 00:00:28,080
Ale proč ty všechny ciráty?
7
00:00:28,280 --> 00:00:31,360
Oh, Samantho, už jsi zapomněla
všechno, co jsem tě kdy učila?
8
00:00:31,560 --> 00:00:34,640
Nezapomněla jsem, ale víš,
raději si je chci udělat takhle.
9
00:00:34,840 --> 00:00:37,880
Když to dokážu, budu mít
obrovský pocit úspěchu.
10
00:00:38,080 --> 00:00:39,600
- Je to legrace.
- Oh, je to ubohé.
11
00:00:39,800 --> 00:00:42,400
To není. Darrine a já jsme byli pozváni
dnes večer do domu ...
12
00:00:42,600 --> 00:00:45,720
... Glendonsových na večeři.
Je to velmi důležitý klient.
13
00:00:45,920 --> 00:00:47,360
Darrin chtěl, abych vypadala co nejlépe.
14
00:00:47,560 --> 00:00:50,320
Místo toho abych utrácela peníze,
rozhodla jsem se je spíchnout sama.
15
00:00:50,520 --> 00:00:53,160
- Myslíš, že to bude vypadat dobře?
- No, to záleží.
16
00:00:53,360 --> 00:00:54,760
Je to divoká party?
17
00:00:56,040 --> 00:00:58,400
No, vím, že nevypadají
jako z obrázku.
18
00:00:58,600 --> 00:01:02,440
Je tu tolik volných
nití, že nemohu úplně ...
19
00:01:03,360 --> 00:01:05,280
Já jen chci udělat
dojem.
20
00:01:05,480 --> 00:01:08,440
Vem si je na sebe a opravdu uděláš
dojem.
21
00:01:08,640 --> 00:01:11,440
- Sbohem, matko.
- Sbohem?
22
........