1
00:00:17,392 --> 00:00:21,772
<i>Dovolte mi vám představit Hee-soo Beakovou,
nejplodnější korejskou spisovatelku.</i>
2
00:00:21,772 --> 00:00:23,732
- <i>Dobrý den.</i>
- <i>Vítejte.</i>
3
00:00:23,732 --> 00:00:26,693
<i>Tohle je váš čtvrtý
bestseller v řadě.</i>
4
00:00:27,236 --> 00:00:31,281
<i>Osobně obdivuji, že pokaždé
dokážete napsat úplně nový příběh.</i>
5
00:00:31,281 --> 00:00:34,868
<i>Mohla byste nám napovědět,
jak své knihy píšete?</i>
6
00:00:35,285 --> 00:00:37,496
<i>Neustále si dělám poznámky.</i>
7
00:00:37,496 --> 00:00:41,708
Nejdřív si sepíšu lidi a místa
a pak o tom přemýšlím.
8
00:00:42,042 --> 00:00:44,419
Takhle je vytvořím.
9
00:00:44,837 --> 00:00:51,176
Když dostanu nápad na příběh,
přiřadím k němu správné postavy.
10
00:00:51,301 --> 00:00:57,766
Pak se stanou skutečnými lidmi,
s vlastním chováním a myšlenkami.
11
00:00:57,808 --> 00:01:00,894
A prostě ten příběh napíšu.
12
00:01:00,894 --> 00:01:05,816
Musíte být velmi zaneprázdněná.
Bez času na odpočinek.
13
00:01:06,692 --> 00:01:10,028
Dokonce i má dcera
a manžel jsou v mých poznámkách.
14
00:01:10,028 --> 00:01:12,114
Všichni jsou podklady.
15
00:01:12,239 --> 00:01:15,659
I někteří lidé, které jsem
dnes potkala, by mohli být.
16
00:01:15,659 --> 00:01:19,413
Tahle nová kniha je
bestsellerem již třetí týden.
17
00:01:19,413 --> 00:01:22,833
Oproti vaší předchozí práci,
jak jste napsala tuhle?
18
00:01:22,833 --> 00:01:23,959
Střih!
19
00:01:26,170 --> 00:01:27,504
Co se děje?
20
00:01:33,093 --> 00:01:34,720
Co se děje?
21
00:01:39,308 --> 00:01:44,021
Jak jsi to mohl udělat?
Ty mi opravdu nevěříš?
22
00:01:44,354 --> 00:01:47,441
........