1
00:03:04,150 --> 00:03:05,711
Pojďte.

2
00:03:24,470 --> 00:03:27,030
<i>Pospěš si. Pospěš si.</i>

3
00:03:54,367 --> 00:03:57,461
Jmenuji se... Li Pang.

4
00:03:57,537 --> 00:04:03,271
Chci být dobrým mechanikem...

5
00:04:03,343 --> 00:04:06,506
jako pan Martinson.

6
00:04:06,579 --> 00:04:09,241
Velmi dobře, Li. Velmi dobře.

7
00:04:09,315 --> 00:04:12,307
Za chvíli budeš mluvit
jako pravý Američan.

8
00:04:12,385 --> 00:04:17,152
- Pane Martinsone? Jak tomu říkáte?
- To je klíč.

9
00:04:17,223 --> 00:04:20,659
<i>"Líč"? V Sarkhanu: Kun dje luen.</i>

10
00:04:20,727 --> 00:04:22,661
<i>Kun dje luen. "Líč".</i>

11
00:04:22,729 --> 00:04:27,598
Ne, žádný "líč".
Klíč. K!

12
00:04:27,667 --> 00:04:30,158
Vím, že se to těžko vyslovuje...

13
00:04:58,097 --> 00:05:00,622
Pozor!

14
00:05:04,537 --> 00:05:06,471
Co se stalo?

15
00:05:27,994 --> 00:05:31,259
Punjite? Punjite?

16
00:05:33,966 --> 00:05:36,628
- Ano, pane?
- Co se stalo?

17
00:05:36,703 --> 00:05:39,399
Pan Martinson. Sjel ze shora

18
00:05:39,472 --> 00:05:41,406
- Byl uvnitř?
- Ano.

19
00:05:43,476 --> 00:05:47,572
Už tady nehodlám pracovat!
Opilý muž v náklaďáku.

20
00:05:47,647 --> 00:05:50,445
Opilý muž zabít.

21
00:05:50,516 --> 00:05:53,280
- Punjite, kdo viděl co se stalo?
- Já viděl.

22
00:05:53,353 --> 00:05:56,379
Pít moc whisky,
náklaďák pak zabít Johnyho.

23
00:05:56,456 --> 00:06:00,256
Vám být jedno co se stát
chudým lidem ze Sarkhanese!
........