1
00:00:23,137 --> 00:00:30,501
SONTARANSKÝ EXPERIMENT
Část První

2
00:01:12,967 --> 00:01:14,241
Ah, Doktore.

3
00:01:21,887 --> 00:01:25,038
Přicháziš nebo odcházíš?
Nebo odcházíš nebo přicházíš?

4
00:01:25,327 --> 00:01:28,046
Cítím se jak morseovka.
Trochu zakódovaný.

5
00:01:28,127 --> 00:01:31,563
Ano. No, tak jdem na to.

6
00:01:31,927 --> 00:01:33,963
Tohle musí být refraktory.

7
00:01:36,047 --> 00:01:37,275
- Doktore?
- Ano?

8
00:01:37,367 --> 00:01:40,245
Vidím, že máš práci, ale co Sarah?

9
00:01:40,327 --> 00:01:41,316
Sarah?

10
00:01:41,407 --> 00:01:42,556
Pomoc!

11
00:01:42,647 --> 00:01:45,002
- Tohle zní jako Sarah.
- Pomozte mi!

12
00:01:46,247 --> 00:01:48,886
Není to pouze
kmitáním, ale i elipsami.

13
00:01:48,967 --> 00:01:51,561
- Radějí ji pomoz, Harry.
- Dobrá.

14
00:01:55,287 --> 00:01:57,676
Hmm, už to vidím.

15
00:01:58,327 --> 00:02:00,283
Zaostření je trochu zmatené.

16
00:02:06,207 --> 00:02:07,481
V pořádku, stará věcičko?

17
00:02:07,567 --> 00:02:10,161
Harry, nejsem věc.

18
00:02:10,247 --> 00:02:11,760
Doktor říká, že to je refraktory.

19
00:02:11,847 --> 00:02:13,041
Vážně?

20
00:02:13,127 --> 00:02:14,196
Au!

21
00:02:14,287 --> 00:02:15,720
Ale, snad nejsi zraněná, že ne?

22
00:02:15,807 --> 00:02:17,445
Jen má důstojnost.

23
00:02:35,407 --> 00:02:37,921
Ah, Sarah. Vypadáš dobře.

24
........