1
00:00:46,505 --> 00:00:49,091
Nenajal jsem vás
na hlídání akvária, Wolfe.

2
00:00:49,091 --> 00:00:51,593
Víte, že jsou to čtyřhranky?

3
00:00:51,885 --> 00:00:53,220
Ty vás můžou zabít.

4
00:00:53,220 --> 00:00:56,515
Máte dávat pozor
na zabijáky v davu.

5
00:00:56,849 --> 00:01:01,103
Je to tady samá smetánka,
nevypadá to na moc vrahů.

6
00:01:01,103 --> 00:01:02,855
Nenechte se zmást oblečením.

7
00:01:02,855 --> 00:01:06,692
Vím, že jste u ostrahy nový,
ale jestli se chcete někam dostat,

8
00:01:06,692 --> 00:01:10,070
musíte se naučit poznat
zloduchy bez ohledu na maskování.

9
00:01:10,070 --> 00:01:11,738
Dobře.

10
00:01:12,239 --> 00:01:14,825
A vy nějaké zloduchy
v tom davu vidíte?

11
00:01:14,908 --> 00:01:16,451
Vidím, přímo tady.

12
00:01:19,371 --> 00:01:21,790
- Proč on?
- To, jak se pohybuje.

13
00:01:22,124 --> 00:01:24,168
Vypadá to, že obhlíží oběť.

14
00:01:25,002 --> 00:01:26,962
Jo, ten znamená problémy.

15
00:01:29,047 --> 00:01:32,551
Tak dobře, šéfe.
Budu ho sledovat.

16
00:01:33,302 --> 00:01:36,263
Mohu požádat o pozornost,
prosím? Zdravím.

17
00:01:36,471 --> 00:01:38,891
Všem vám děkuji.
Děkuji.

18
00:01:38,891 --> 00:01:42,603
Kdybyste toho vypili tolik,
co já, asi...

19
00:01:42,603 --> 00:01:45,981
asi byste si nepamatovali,
co řeknu, takže to zkrátím.

20
00:01:45,981 --> 00:01:47,733
- Díky.
- Nemáte zač.

21
00:01:48,233 --> 00:01:51,320
Miami Tomorrow by nedokázalo
poskytnout učebnice

22
00:01:51,320 --> 00:01:54,656
........