1
00:00:16,840 --> 00:00:24,520
VÍTR
(přeložila Martina)
2
00:01:04,400 --> 00:01:09,394
Člověk - slabý ale nezdolný, neustále
zneužívá rozsáhlost přírody,
3
00:01:09,440 --> 00:01:13,991
postupně, velmi pomalu, z ní
vyrvává její tajemství,
4
00:01:14,040 --> 00:01:18,556
podmaňuje si její divoké elementy,
dobývá zemi.
5
00:01:19,000 --> 00:01:27,590
Toto je příběh ženy,
která přijela do oblasti větrů.
6
00:03:03,520 --> 00:03:08,878
Jmenuji se Wirt Roddy.
Obchoduji podél téhle trati s dobytkem.
7
00:03:11,600 --> 00:03:17,516
Já se jmenuji Letty Masonová.
Přijíždím sem z Virginie.
8
00:03:29,600 --> 00:03:35,516
Božínku, ten vítr je strašný, že ano?
Přála bych si, aby přestal.
9
00:03:38,840 --> 00:03:45,916
To si budete přát stále, mladá paní,
pokud se zde chystáte zůstat.
10
00:03:51,560 --> 00:03:59,990
Opustila jsem Virginii nadobro. Budu žít
na ranči mého bratrance u Sweet Water.
11
00:04:24,480 --> 00:04:30,828
Indiáni to zde nazývají "zemí větrů"
Vítr tu nikdy nepřestává vát.
12
00:04:39,680 --> 00:04:44,754
Každý boží den hvízdá a kvílí,
přivádí lidi k šílenství, především ženy!
13
00:04:53,600 --> 00:04:59,436
Ani trochu mne neděsíte, pane Roddy...
Těším se... na všechno!
14
00:06:15,400 --> 00:06:20,758
Jsem Beverlyho nejbližší soused, Lige
Hightower, požádal mne, abych vás přivezl.
15
00:06:28,080 --> 00:06:32,631
Já a můj partner Sourdough
žijeme 15 mil od vašeho bratrance.
16
00:07:05,800 --> 00:07:11,511
Zastavím se cestou zpět,
abych se podíval, jak se vám daří.
17
00:07:32,000 --> 00:07:34,309
Udělám vám stupátko, slečno!
18
00:07:54,480 --> 00:07:57,677
Střelíme si o to, kdo vedle
ní bude sedět!
19
00:08:18,000 --> 00:08:19,718
Zatraceně, nemám štěstí.
20
00:08:39,480 --> 00:08:45,112
Už jsem toho troubu viděl...
pracuje v balírnách, ne?
21
00:09:18,760 --> 00:09:27,554
........