{1}{1}25.000
{66}{126}www.titulky.com
{146}{218}Děti Duny
{218}{290}Překlad:Tomo_CZ, MAXíček - Plsubteam|Korektury: Pirátek - Plsubteam
{672}{768}Dvanáct let války,
{792}{888}dvanáct let od doby, kdy byl poražen|imperátor Shaddam IV,
{888}{1008}a zdivočelí fremeni Paula Muad' Diba|se rozprchli po vesmíru,
{1008}{1104}aby zničili vše, co zůstalo z armády imperátora,
{1104}{1176}a zkolonizovali všechny planety známého vesmíru,
{1176}{1272}na kterých vládl.
{1272}{1416}Ničíce všechno a všechny,|kteří se postavili na odpor.
{1584}{1656}Poražených byly milióny,
{1656}{1728}miliónkrát víc jich bylo zabito,
{1728}{1800}nikde nebylo nevinných,
{1800}{1920}a jméno Muad' Dib již déle není motlitbou.
{1920}{2016}Pro mnohé je teď|prokletím.
{2040}{2112}PLANETA NARAJ
{2112}{2208}DRUHÁ KŘÍŽOVÁ VÝPRAVA MUAD' DIBA
{2400}{2448}Veliteli Faroku, zahájili jsme okupaci.
{2448}{2518}Každý, kdo se postaví Muad' Dibovi,|bude zastřelen!
{2518}{2566}Tak bylo psáno!
{2566}{2638}Vy, kteří se protivíte vítězství Muad' Diba
{2638}{2710}jste byli odsouzeni na smrt!
{2710}{2806}Pane, tvůj syn...
{2806}{2902}byl raněn.
{3592}{3670}Moje oči!
{3670}{3742}Jsem slepý, otče! Slepý!
{3742}{3862}Nedávej mě poušti otče, prosím!
{3862}{3934}Neposílej mě na smrt.
{3934}{4029}Muad' Dib!
{4126}{4174}Pokud nás dějiny něco naučily,
{4174}{4246}tak hlavně to,
{4246}{4342}že každá revoluce v sobě nese|zárodek vlastní zkázy,
{4342}{4390}Že impéria, která povstávají...
{4390}{4484}...jednoho dne padnou.
{4508}{4580}Arrakis,
{4580}{4628}Duna.
{4628}{4724}Kdysi zapadlá provincie na konci vesmíru,
{4724}{4796}teď hlavní planeta impéria.
{4796}{4916}Tady a jen tady žijí obří červi,
{4916}{4964}tvořící koření,
{4964}{5060}pořád největší poklad vesmíru,
{5060}{5132}pořád zdroj intrik,
{5132}{5180}zrady
{5180}{5276}a vražd.
{8752}{8848}Nejvyšší sestra, Alie!
{9040}{9088}Na začátku,
{9088}{9184}jsme všichni byli "prázdní",
{9232}{9328}Neznali jsme jeho moc.
{9400}{9496}On je síla, která povzbuzuje duši!
{10312}{10384}Muad'Dibe! Zdá se, že|nepovažuješ za nutné, svěřovat se mi
{10384}{10432}se svými vycházkami?
{10432}{10502}Snad se mně nesnažíš zastavit...
{10502}{10550}zase?
{10550}{10622}Ulice jsou plné nebezpečí Muad' Dibe.
{10622}{10694}Pravda je tam někde venku Stile,|ne tady, uprostřed všech těch ignorantů,
{10694}{10766}kteří bloumají po paláci se zbytečnými|a prázdnými rituály.
{10766}{10838}Díky rituálům jsou lidé osvíceni, Muad' Dibe.
{10838}{10910}Pověz mi, Korbo,
{10910}{11006}Odkdy ses z fremenského fedaykina|stal náboženským fanatikem?
{11006}{11102}Ode dne, v němž jsi porazil|Shaddama a jeho armádu, Muad' Dibe.
{11102}{11246}Od dne, ve kterém jsem spatřil budoucnost.
{11246}{11342}Město je plné špiónů, Muad' Dibe,
{11342}{11438}a to nepočítám agenty Kosmické Gildy,
{11438}{11510}Bene Gesseritu a bývalé imperátorské armády.
{11510}{11582}Jsem si jistý, že ti jsou schopni připravit|něco elegantnějšího,
{11582}{11702}než obyčejnou vraždu v ulicích Arakkisu.
{11702}{11774}Nejsi nedotknutelný, Muad' Dibe,
{11774}{11846}není důležité, jak mocným ses stal,
{11846}{11918}tomu neutečeš.
{11918}{12038}V jedné věci máš pravdu Stile...
{12038}{12134}...není kam utéct.
{12732}{12828}Nespím.
{12852}{12948}Myslel jsem, že ti lékaři|předepsali odpočinek.
{12948}{13045}Jak dlouho budeš chodit|po ulicích jako nějaký tulák,
{13045}{13116}tak dlouho nebudu moci odpočívat.
{13116}{13212}Chceš mě poučovat?
{13476}{13610}Když jsem se procházel,|šlápl jsem do kaluže vody,
{13668}{13788}uprostřed ulice na Arrakisu.
{13788}{13860}"Muad' Dib seslal mnoho zazraků na Arrakis",
{13860}{13908}povídají lidé...
{13908}{14004}"Muad' Dib plýtvá vodou jako šílenec",
{14004}{14076}Tohle si říkají, Chani,
{14076}{14148}staří fremenové.
{14148}{14196}Slyším je,
{14196}{14291}když chodím po ulicích...
{14291}{14388}Začali jsme plýtvat vodou.
{14460}{14602}Nechtějí zázraky, které jsem přinesl do pouště,
{14626}{14723}nechtějí mě.
{14795}{14938}Víš, kolik jsem musel zaplatit,|abych skončil tuhle válku?
{14987}{15082}Sám jsem se oddělil od toho
{15082}{15226}mnohými pomlouvaného mýtu,|kterým jsem se stal.
{15250}{15298}Co tě zadržuje?
{15298}{15492}Panuj, Muad' Dibe.|Přese všechno jsi přece imperátor.
{15538}{15682}I když zítra zmizím,|revoluce půjde za mými myšlenkami.
{15705}{15802}Tohle není čisté místo.
{15874}{15946}Je čas vrátit se do pouště.
{15946}{16041}To ti pomůže.
{16640}{16736}"...Otče..."
{16760}{16856}"...Čekám a jsem připraven..."
........