1
00:00:01,713 --> 00:00:04,266
POKUD SE NA NI NEDÍVÁTE,
NĚKDO JINÝ ANO.

2
00:00:04,267 --> 00:00:04,827
<i>Překlad: b</i>

3
00:00:04,828 --> 00:00:05,630
<i>Překlad: ba</i>

4
00:00:05,631 --> 00:00:05,861
<i>Překlad: bak</i>

5
00:00:05,862 --> 00:00:06,405
<i>Překlad: bake</i>

6
00:00:06,406 --> 00:00:06,931
<i>Překlad: bakeLi</i>

7
00:00:06,932 --> 00:00:07,725
<i>Překlad: bakeLit</i>

8
00:00:07,726 --> 00:00:08,005
<i>Překlad: bakeLit
Korekce:</i>

9
00:00:08,006 --> 00:00:10,526
<i>Překlad: bakeLit
Korekce: iwigirl</i>

10
00:00:10,527 --> 00:00:11,104
<i>Futurama</i>

11
00:00:11,105 --> 00:00:11,846
<i>Futurama S06E07</i>

12
00:00:11,847 --> 00:00:12,131
<i>Futurama S06E07
The</i>

13
00:00:12,132 --> 00:00:12,402
<i>Futurama S06E07
The Late</i>

14
00:00:12,403 --> 00:00:12,659
<i>Futurama S06E07
The Late Philip J.</i>

15
00:00:12,660 --> 00:00:14,687
<i>Futurama S06E07
The Late Philip J. Fry</i>

16
00:00:14,688 --> 00:00:16,675
<i>www.futurama.sk
Verze titulků: 2.03</i>

17
00:00:24,704 --> 00:00:27,281
Pšt!
Hlavně nevzbuď Frye.

18
00:00:28,918 --> 00:00:32,144
Pšt!
Můj spolubydlící spí!

19
00:00:33,758 --> 00:00:35,210
Tak už vstávej!

20
00:00:35,560 --> 00:00:38,382
Chystám si užít
s tímhle Ladybotem.

21
00:00:38,383 --> 00:00:42,164
A ocenil bych, kdyby
o tom vědělo co nejvíc lidí.

22
00:00:42,165 --> 00:00:44,451
Nechceš nám dát
trochu soukromí?
........