1
00:00:03,507 --> 00:00:08,407
<font color=#7FFF00>Sons of Tucson 01x12</font>
<font color=#FFFF00>Sally Teel</font>

2
00:00:08,417 --> 00:00:13,317
překlad: <font color=#00ff00>Krokeťák</font> --
pro: <font color=#00ffff>www.titulky.com</font> --

3
00:00:18,632 --> 00:00:20,332
Děkuju, Tucsone!

4
00:00:24,342 --> 00:00:25,462
Takže Brandone,

5
00:00:25,572 --> 00:00:26,692
špatný zprávy.

6
00:00:26,702 --> 00:00:28,022
Máš tu peáci, chlapče.

7
00:00:28,032 --> 00:00:28,732
Úžasný.

8
00:00:28,742 --> 00:00:31,342
Jo, vítej ve světě chodících mrtvol.

9
00:00:31,352 --> 00:00:32,872
Aw, tohle je tak bezvadný.

10
00:00:32,882 --> 00:00:34,102
- Hmm
- Moje první práce.

11
00:00:34,112 --> 00:00:37,632
Jo. Dovol, abych ti připnul tvojí první jmenovku.

12
00:00:38,342 --> 00:00:39,562
Ať jich je ještě víc.

13
00:00:39,572 --> 00:00:40,692
Píše se tu Randy.

14
00:00:40,936 --> 00:00:42,203
Jo, jo. Já vim.

15
00:00:42,270 --> 00:00:44,038
Je to část "Zelený iniciativy" Sport Spacu,

16
00:00:44,106 --> 00:00:45,106
aby se víc recyklovalo.

17
00:00:45,173 --> 00:00:47,041
Bylo to buď tohle nebo "Sanjay."

18
00:00:47,109 --> 00:00:48,342
Chybí mi Sanjay.

19
00:00:48,410 --> 00:00:49,877
Nebo jakkoliv se jmenoval.

20
00:00:49,945 --> 00:00:50,945
Hej.

21
00:00:51,013 --> 00:00:52,179
Vítej v týmu, Randy.

22
00:00:52,247 --> 00:00:53,781
- Je to vlastně "Brandon."
- Úžasný.

23
00:00:53,849 --> 00:00:57,551
Seš jako mini Ron--
ještě plnovous a...

24
00:00:57,619 --> 00:00:59,453
Páni, ty vážně nevypadáš jako on.
........