1
00:00:03,151 --> 00:00:05,206
KDYŽ SE NA NEDÍVÁTE,
NĚKDO JINÝ ANO.

2
00:00:05,207 --> 00:00:05,767
<i>Překlad: b</i>

3
00:00:05,768 --> 00:00:06,570
<i>Překlad: ba</i>

4
00:00:06,571 --> 00:00:06,801
<i>Překlad: bak</i>

5
00:00:06,802 --> 00:00:07,345
<i>Překlad: bake</i>

6
00:00:07,346 --> 00:00:07,871
<i>Překlad: bakeLi</i>

7
00:00:07,872 --> 00:00:08,665
<i>Překlad: bakeLit</i>

8
00:00:08,666 --> 00:00:08,945
<i>Překlad: bakeLit
Korekce:</i>

9
00:00:08,946 --> 00:00:11,466
<i>Překlad: bakeLit
Korekce: iwigirl</i>

10
00:00:11,467 --> 00:00:12,044
<i>Futurama</i>

11
00:00:12,045 --> 00:00:12,786
<i>Futurama S06E07</i>

12
00:00:12,787 --> 00:00:13,071
<i>Futurama S06E07
The</i>

13
00:00:13,072 --> 00:00:13,342
<i>Futurama S06E07
The Late</i>

14
00:00:13,343 --> 00:00:13,599
<i>Futurama S06E07
The Late Philip J.</i>

15
00:00:13,600 --> 00:00:15,627
<i>Futurama S06E07
The Late Philip J. Fry</i>

16
00:00:15,628 --> 00:00:17,615
<i>www.futurama.sk
Verze titulků: 2.00</i>

17
00:00:25,644 --> 00:00:28,221
Pšt!
Hlavně nevzbuď Frye.

18
00:00:29,858 --> 00:00:33,084
Pšt!
Můj spolubydlící spí!

19
00:00:34,698 --> 00:00:36,150
Tak už vstávej!

20
00:00:36,500 --> 00:00:39,322
Chystám si užít
s tímhle Ladybotem.

21
00:00:39,323 --> 00:00:43,104
A ocenil bych, kdyby
o tom vědělo co nejvíc lidí.

22
00:00:43,105 --> 00:00:45,391
Nechceš nám dát
trochu soukromí?
........