1
00:00:01,563 --> 00:00:06,250


2
00:00:06,250 --> 00:00:11,388


3
00:00:12,450 --> 00:00:15,720
Dnes večer si zkusíme vypěstovat
náš vlastní benzín.

4
00:00:15,720 --> 00:00:17,250
Co to?

5
00:00:17,250 --> 00:00:20,870
Já budu řídit nové Lamborghini. Docela
špatně.

6
00:00:20,870 --> 00:00:26,150
A múza naší srovnávací tabule Kristin
Scott Thomas se sveze v našem autě za rozumnou cenu.

7
00:00:35,970 --> 00:00:39,320
Ahoj, ahoj a vítejte.

8
00:00:39,320 --> 00:00:43,300
Děkujeme, děkujeme.

9
00:00:44,070 --> 00:00:45,350
A teď, v létě jsme byli

10
00:00:45,351 --> 00:00:49,650
doslova zaplaveni dopisy od železniční společnosti

11
00:00:49,650 --> 00:00:51,800
kteří po nás chtěli, abychom v naší show
poukázali na

12
00:00:51,801 --> 00:00:53,800
nebezpečí železničních přejezdů.

13
00:00:53,800 --> 00:00:55,505
Jo. Ale i když my obvykle neděláme

14
00:00:55,506 --> 00:00:57,620
tyhle informační filmy pro veřejnost
o zdraví a bezpečnosti,

15
00:00:57,620 --> 00:01:01,570
říkal jsem si, že bych to udělal, když
on vrazil do kanceláře

16
00:01:01,570 --> 00:01:03,870
a oznámil, že by to chtěl on.

17
00:01:03,870 --> 00:01:07,170
Jo, nacvičil jsem si svůj vážný
hlas a tohle z toho vzniklo.

18
00:01:09,220 --> 00:01:12,920
Spousta lidí věří, že mladí řidiči
jsou ti, kdo

19
00:01:12,921 --> 00:01:15,220
způsobuje nejvíce nehod v Británii.

20
00:01:15,220 --> 00:01:19,300
Když řídí pod vlivem drog a v kšiltovkách.

21
00:01:19,300 --> 00:01:21,950
Ale pravdou je, že

22
00:01:21,950 --> 00:01:24,865
že postarší lidé mají třikrát větší
pravděpodobnost

23
00:01:24,866 --> 00:01:27,747
automobilové nehody, než jejich vnoučata.
........