1
00:00:22,900 --> 00:00:24,400
Helvetika přistála,
je na dvojce.
2
00:00:25,168 --> 00:00:27,370
<i>Dobré ráno.
Jaký byl let?</i>
3
00:00:27,437 --> 00:00:29,505
Jako obrovská školka ve vzduchu.
4
00:00:29,573 --> 00:00:31,307
Spala jsem asi jen deset minut.
5
00:00:31,375 --> 00:00:34,443
No, kdo říkal,
že naše práce je okouzlující.
6
00:00:34,511 --> 00:00:36,379
A teď se mám otočit a letět zpátky.
7
00:00:36,446 --> 00:00:37,847
Asi tu není nějaká šance,
že by mi byl venku přistaven vůz, co?
8
00:00:37,915 --> 00:00:39,248
Ber to tak, že
9
00:00:39,316 --> 00:00:40,750
s prostředky výboru je to těžké.
10
00:00:40,817 --> 00:00:42,118
Přeji ti s tím v neděli hodně štěstí.
11
00:00:42,185 --> 00:00:45,121
No tak, Auggie,
budu bojovat s tryskovým prouděním.
12
00:00:45,188 --> 00:00:46,822
Dej mi vědět, kdykoliv si budeš chtít
13
00:00:46,890 --> 00:00:48,291
prohodit místa.
14
00:00:48,358 --> 00:00:50,593
Někdo je tu po ránu trochu drzý.
15
00:00:50,661 --> 00:00:52,261
To je škoda. Chtěla jsem ti koupit suvenýr.
16
00:00:52,329 --> 00:00:53,763
Fakt?
17
00:00:53,830 --> 00:00:55,264
Jo, bernardýna--
18
00:00:55,332 --> 00:00:57,500
Vycpaného, samozřejmě.
19
00:00:57,567 --> 00:00:59,468
Trochu mi tě připomíná.
20
00:00:59,536 --> 00:01:01,237
Super. Připomínám ti Cuja.
21
00:01:01,305 --> 00:01:02,605
To je ten slintající, že?
22
00:01:02,673 --> 00:01:05,541
Ano, to je. Jsou roztomilí a spolehliví,
23
00:01:05,609 --> 00:01:08,411
a pokud se cítíš hrozně, přinesou ti pití.
24
00:01:11,381 --> 00:01:14,050
Můj kontakt je tu. Přej mi štěstí.
........