1
00:01:13,280 --> 00:01:16,716
Byl jsem šest týdnů na dovolené.

2
00:01:18,400 --> 00:01:24,350
Zasek jsem se v tom zběsilém tempu,
potřeboval jsem pauzu.

3
00:01:24,520 --> 00:01:29,196
Čtyři roky jsem hledal nějaký
čas sám pro sebe.

4
00:01:29,360 --> 00:01:35,071
Ale přechod z těžké práce k relativní
svobodě není jednoduchý.

5
00:01:35,240 --> 00:01:39,552
Změn, v které jsem doufal, jsem se nedočkal.

6
00:01:39,720 --> 00:01:44,396
Teď si budu psát své myšlenky víc systematicky.

7
00:01:44,560 --> 00:01:48,155
Připadá mi těžké zůstat soustředěný.

8
00:01:48,320 --> 00:01:52,711
I nečekané drobnosti mě znepokojují.

9
00:01:52,880 --> 00:01:57,476
Potřebuju najít nějakou inspiraci a změnu.

10
00:01:58,720 --> 00:02:02,190
Chytit se každé příležitosti posunout
se dál.

11
00:02:04,640 --> 00:02:12,149
titulky přeložil
nightevan

12
00:02:24,720 --> 00:02:27,473
Promiň, nemohla jsem se dostat pryč.
- To je v pořádku.

13
00:02:29,440 --> 00:02:34,594
Mám čas převléknout se?
- Nemusíš. Vypadáš skvěle.

14
00:02:35,440 --> 00:02:38,432
Jak to děláš?

15
00:02:38,600 --> 00:02:41,239
Drahý, mohl bys kouřit pod digestoří?

16
00:02:41,400 --> 00:02:44,631
Jen musíš začít tady dole.

17
00:02:44,800 --> 00:02:48,076
Co má ráda?
Jeho žena.

18
00:02:48,240 --> 00:02:51,835
Nevím.
Nikdy jsem se s ní nepotkal.

19
00:02:52,000 --> 00:02:53,479
Přijde někdo na večeři?

20
00:02:53,640 --> 00:02:56,950
Jorgensen od tvého táty z práce
a jeho žena.

21
00:02:57,120 --> 00:03:00,430
Můžu jít k Tobiasovi?
- Jestli budeš v 10 doma.

22
00:03:00,600 --> 00:03:03,398
Co v 11?
- Ne.

........