1
00:01:35,519 --> 00:01:38,146
<i>Musíte sa aspoň raz do týždňa</i>
<i>hlásiť u kurátora.</i>
2
00:01:38,355 --> 00:01:40,774
<i>Váš kurátor vás môže</i>
<i>kedykoľvek navštíviť.</i>
3
00:01:40,857 --> 00:01:48,615
<i>Nemôžete sa priblížiť na 300 stôp...</i>
4
00:01:48,782 --> 00:01:52,577
KURÁTORSKÝ DOHĽAD
5
00:02:45,714 --> 00:02:49,217
- Walter.
- Ahoj, Bob, rád ťa vidím.
6
00:02:49,342 --> 00:02:52,888
To je Mary-Key.
7
00:02:56,433 --> 00:03:00,896
Robím to len preto, lebo viem,
že si dobre pracoval pre môjho otca.
8
00:03:00,979 --> 00:03:04,483
Rob len svoju robotu,
nechcem žiadne problémy.
9
00:03:04,691 --> 00:03:07,652
Jasné?
10
00:04:03,041 --> 00:04:06,878
- Bože, to vyzerá strašne.
- Hej.
11
00:04:10,590 --> 00:04:14,344
Zato toto vyzerá dobre.
12
00:04:16,346 --> 00:04:17,430
Chceš kúsok?
13
00:04:17,514 --> 00:04:19,099
Doma robené.
14
00:04:19,182 --> 00:04:21,560
Nie, vďaka.
15
00:04:21,726 --> 00:04:24,771
Nechceš ochutnať najlepší
kurací šalát v meste?
16
00:04:24,855 --> 00:04:30,110
Povedal som nie, ďakujem.
17
00:04:31,987 --> 00:04:38,160
Prepáč, ja...
Musím sa vrátiť do roboty.
18
00:05:07,981 --> 00:05:11,943
<i>- Tak ako sa prispôsobuješ?</i>
<i>- V pohode.</i>
19
00:05:12,194 --> 00:05:15,405
<i>- A tvoje nové bývanie?</i>
<i>- Bývanie je v poriadku.</i>
20
00:05:15,489 --> 00:05:18,366
- A práca?
- Práca je v poriadku.
21
00:05:18,533 --> 00:05:23,622
Mám pod "v poriadku" rozumieť,
že ťa baví práca?
22
00:05:23,705 --> 00:05:26,666
Povedal som, že práca je v poriadku.
........