1
00:00:07,240 --> 00:00:09,931
VELKOVLAK 1x02

2
00:00:12,000 --> 00:00:14,500
EN subs: Natasha Cohn (Visiontext)

3
00:00:15,500 --> 00:00:19,500
překlad do CZ: Yusek
yusek@seznam.cz

4
00:00:32,200 --> 00:00:36,113
Promiňte, támhle v té spořitelně
byl postřelen muž.

5
00:00:36,200 --> 00:00:40,273
Přišel tam chlápek v kukle
se zbraní a napálil to do něj.

6
00:00:40,360 --> 00:00:41,270
Ano.

7
00:00:41,360 --> 00:00:43,476
Nevím, jestli ještě žije,
leží tam na zemi.

8
00:00:43,560 --> 00:00:45,312
Můj bože, ach můj bože...

9
00:00:45,400 --> 00:00:48,949
Nikdo další se nedostal ven. Byla jsem
na konci fronty, takže se mi podařilo utéct,

10
00:00:49,040 --> 00:00:52,271
ale všichni ostatní tam zůstali.

11
00:00:52,360 --> 00:00:55,079
Nechte to být.
Nějak už to dopadne.

12
00:00:55,160 --> 00:00:59,278
Myslím, že se stane něco hroznýho.
On je tam postřílí.

13
00:01:02,160 --> 00:01:05,675
- Prosím, jsou tam i děti.
- Jsem celý napnutý.

14
00:01:05,760 --> 00:01:09,639
- Dokážu si to představit, je to... oh, můj bože.
- Musíte něco udělat.

15
00:01:09,720 --> 00:01:12,837
Normálně bych zakročil,
ale zrovna nemám svůj zápisník.

16
00:01:12,920 --> 00:01:15,673
a bez svého zápisníku
si nemohu důvěřovat.

17
00:01:15,760 --> 00:01:21,039
- Prosím, prosím, pomozte mi.
- Můj bože...

18
00:01:21,120 --> 00:01:25,671
- Všichni tam umřou.
- Nepřehánějte.

19
00:01:25,760 --> 00:01:30,311
Sama byste ho mohla pronásledovat nebo...

20
00:01:30,400 --> 00:01:33,597
- Promiňte, zrovna jsem... Promiňte.
- Ano, pane?

21
00:01:33,680 --> 00:01:37,798
- Slečna byla svědkem...
- Střelby ve spořitelně.

22
........