1
00:01:02,750 --> 00:01:04,376
Stredná škola!

2
00:01:05,086 --> 00:01:08,255
Pripomína vám to niečo?
Hej.

3
00:01:09,398 --> 00:01:13,419
Nebudem vás klamať,
byť tínedžerom môže byť ťažké,

4
00:01:13,502 --> 00:01:16,964
ale ak ste tínedžer
a myslíte si, že to nie je miesto pre vás,

5
00:01:17,089 --> 00:01:18,966
znamená to, že ste príliš veľký čudák!

6
00:01:19,050 --> 00:01:20,785
MARMADUKE

7
00:01:21,310 --> 00:01:22,311
Preklad: ametysa

8
00:01:29,260 --> 00:01:33,297
A čím viac sa snažíte zapadnúť,
tým ste trápnejší.

9
00:01:37,901 --> 00:01:40,954
Pozrite len na toho chudáka.
Kruté!

10
00:01:44,166 --> 00:01:46,585
Ale ak si myslíte,
že nemôže byť nič horšie,

11
00:01:46,595 --> 00:01:48,846
ako byť vysokým nemotorným tínedžerom,

12
00:01:48,929 --> 00:01:51,907
tak si skúste byť 90 kilovým
psom - tínedžerom.

13
00:01:51,932 --> 00:01:54,301
S radarovou anténou okolo krku.

14
00:01:54,384 --> 00:01:56,845
Hej, určite budete populárni.

15
00:01:56,928 --> 00:02:00,132
Našťastie sa toho viem rýchlo zbaviť.
Pozrite.

16
00:02:00,599 --> 00:02:02,184
- Marmaduke!
- A je to.

17
00:02:02,267 --> 00:02:05,187
- Kde si?
- Počkaj chvíľu!

18
00:02:05,270 --> 00:02:08,182
Mimochodom, volám sa Marmaduke.
Stále po mne kričia.

19
00:02:08,207 --> 00:02:11,760
Poďte, zoznámim vás s rodinou.
Sú to dvojnožci. Budú sa vám páčiť.

20
00:02:11,885 --> 00:02:13,161
Už idem!

21
00:02:15,255 --> 00:02:18,408
Tento malý padawan je Brian.

22
00:02:18,428 --> 00:02:21,703
Rád sa so mnou hrá,
ako väčšina detí v jeho veku.
........