1
00:00:02,078 --> 00:00:04,179
<i>( hluk z dopravy )</i>
2
00:00:06,049 --> 00:00:08,083
Mike Bonanno:
<i>Jste připraveni?</i>
3
00:00:10,720 --> 00:00:13,822
( kašle )
Jsem velice šťastný, že tady můžu být.
4
00:00:13,857 --> 00:00:17,793
Protože dnes nastal historický okamžik
5
00:00:17,827 --> 00:00:19,628
pro nás všechny v Dow.
6
00:00:19,662 --> 00:00:21,964
A já jsem vděčný.
7
00:00:21,998 --> 00:00:23,632
Půjdeme tudy.
8
00:00:23,666 --> 00:00:25,367
Jsem vděčný.
9
00:00:25,402 --> 00:00:27,503
Mike:
<i>Jsi velice potěšen, že</i>
10
00:00:27,537 --> 00:00:29,838
Jsem <i>velice</i> potěšen, že tu mohu být.
11
00:00:29,873 --> 00:00:32,107
Ano, velice potěšen, že tu mohu být, Steve.
12
00:00:34,177 --> 00:00:36,512
Mike:
<i>Tohle je můj přítel Andy...</i>
13
00:00:36,546 --> 00:00:38,347
( bouchnutí dveří )
14
00:00:38,381 --> 00:00:40,849
- Ahoj. <i> Dobrý den.</i>
- <i>Dobrý den, pane.</i>
15
00:00:40,884 --> 00:00:42,684
<i>...a já se jmenuji Mike.</i>
16
00:00:42,719 --> 00:00:44,787
<i>Dnes držím kameru</i>
17
00:00:44,821 --> 00:00:47,089
- Je to v pohodě, když
- Žena: <i>Ano.</i> <i> Určitě.</i>
18
00:00:47,123 --> 00:00:49,625
- Je dobré to vědět.
- Přesně tak.
19
00:00:49,659 --> 00:00:52,961
Mike:
<i>Andy by měl být naživo v televizi </i>
20
00:00:52,996 --> 00:00:56,298
<i>Bude před 300 miliony lidí.</i>
21
00:00:56,332 --> 00:00:58,434
<i>Oni si myslí, že je představitelem</i>
22
00:00:58,468 --> 00:01:00,903
<i>jedné z největších společností na světě...</i>
23
00:01:00,937 --> 00:01:03,238
<i>což samozřejmě není.</i>
........