1
00:00:56,059 --> 00:00:59,459
České titulky: MonroeMonkey 2010
2
00:01:01,160 --> 00:01:02,593
Dobrý večer.
3
00:01:06,560 --> 00:01:11,190
Já jsem z Essexu,
kdybyste to nemohli poznat.
4
00:01:12,120 --> 00:01:14,634
Moje křestní jméno je Dickie.
5
00:01:15,680 --> 00:01:19,468
Pocházím z Billericay a mám se...
6
00:01:21,120 --> 00:01:23,190
... moc dobře!
7
00:01:24,760 --> 00:01:28,275
<i>"Miloval jsem se s Winy
na sedadle své Cortiny"</i>
8
00:01:28,400 --> 00:01:32,678
<i>"Ani stará hyena
by nebyla tak nemravná"</i>
9
00:01:32,880 --> 00:01:37,317
<i>"Vzala mě do čistírny
a páchala další přečiny,"</i>
10
00:01:37,440 --> 00:01:41,115
<i>"ale já jsem vrazil rovnou mezi její
rum a limonádu" </i>
11
00:01:42,680 --> 00:01:46,150
<i>"Zeptejte se Joyce a Vicky,"</i>
12
00:01:46,680 --> 00:01:50,275
<i>"jestli cukrová vata lepí"</i>
13
00:01:51,320 --> 00:01:53,197
<i>"Já na vás významně nemrkám"</i>
14
00:01:53,640 --> 00:01:55,392
<i>"Jsem Dickie z Billericay"</i>
15
00:01:55,640 --> 00:01:58,916
<i>"a mám se moc dobře"</i>
16
00:02:00,600 --> 00:02:02,636
<i>"Nakoupil jsem spoustu brandy"</i>
17
00:02:02,760 --> 00:02:04,990
<i>"když jsem se dvořil Sandy"</i>
18
00:02:05,120 --> 00:02:07,190
<i>"Vypila jich 8 než se odvázala"</i>
19
00:02:07,320 --> 00:02:09,470
<i>"a já měl jen sladký pivo"</i>
20
00:02:09,720 --> 00:02:11,915
<i>"A ještě něco o Sandy"</i>
21
00:02:12,080 --> 00:02:14,196
<i>"Často přišlo vhod"</i>
22
00:02:14,320 --> 00:02:16,436
<i>"dát ji jednu piluli,"</i>
23
00:02:16,560 --> 00:02:18,755
<i>"ať to pěkně rozbalí"</i>
24
00:02:19,200 --> 00:02:23,079
<i>"Jen zeptejte se Joyce a Vicky,"</i>
........