{591}{651}www.titulky.com
{671}{794}{y:ib}Dámy a páni, práve sa blížime|{y:ib}k ďalšiemu symbolu Istanbulu.
{798}{898}{y:ib}A k jednému k najznámejších|{y:ib}miest Turecka - Bosporskému mostu.
{903}{960}{y:ib}Spájajúci Európu s Áziou.
{965}{1091}{y:ib}V posledných 3 tisícročiach sa mnoho|{y:ib}národov snažilo ovládnuť toto miesto,
{1100}{1200}{y:ib}ktoré sa využívalo na prepravu|{y:ib}medzi Európou a Stredným východom.
{1231}{1359}{y:ib}Tento most bol otvorený v 1973,|{y:ib}a ako sa budete môcť presvedčiť,
{1365}{1410}{y:ib}je na ňom stále hustá premávka.
{1425}{1537}{y:ib}V diaľke môžete vidieť|{y:ib}Most Susama-Mohada,
{1543}{1672}{y:ib}ktorý bol otvorený 1988, po tom|{y:ib}čo sa mesto ešte viacej rozrástlo.
{2858}{2941}{y:ib}Práve pristávame v Uskale,|{y:ib}ázijskej časti Istanbulu.
{2968}{3067}{y:ib}Prosím buďte opatrní pri opúšťaní|{y:ib}lode a vezmite si všetky osobné veci.
{3093}{3148}{y:ib}V Uskale si môžete vychutnať|{y:ib}prechádzku po promenáde,
{3158}{3255}{y:ib}a ochutnať z rýb, ktoré|{y:ib}ulovili a pripravili miestni rybári.
{3350}{3448}- Oci, pozri!|- Nair, ukáž, nech sa na to pozriem.
{3469}{3504}Nechcem, aby si ho stratil.
{3507}{3573}Počkaj, Nair, nechaj|otca, nech ho priviaže.
{3622}{3703}- Zlato, páči sa ti to?|- Áno, veľmi.
{3717}{3778}- Takže takto to je dobré?|- Prepáčte.
{3851}{3942}Hasan, Hasan, čo sa deje?
{4007}{4092}Pomoc! Pomôžte mi niekto!
{4095}{4170}Pomoc! Pomoc!
{4227}{4283}- Pomôžte, prosím!|- Čo sa stalo?
{4288}{4388}- Nebojte sa, všetko bude v poriadku.|- Hasan, Hasan, láska moja!
{4867}{4951}CHÔDZA PO HLADINE
{6071}{6133}VITAJTE V IZRAELI
{6909}{6944}Už je tu.
{6994}{7040}Zdravím všetkých!
{7120}{7185}- Výborne, Eyal. Skvelá práca.|- Ďakujem.
{7187}{7233}Dá si niekto šampanské?
{7280}{7372}- Napijeme sa na to.|- Skutočná celebrita. Pogratuluj si.
{7383}{7422}PÁN TERORU ZAVRAŽDENÝ
{7445}{7489}Nie len v Izraeli...
{7548}{7586}HAMAS OSLABENÝ VRAŽDOU JEHO|HLAVNÉHO PLÁNOVAČA OPERÁCIÍ
{7608}{7678}- Si v poriadku?|- Hovoril si s Iris? - Včera.
{7689}{7734}- A?|- Zdala sa mi v poriadku.
{7740}{7790}Zvláštne. Mne nedvíha telefón.
{7843}{7898}Ticho, prosím. Na zdravie!
{7920}{7973}- Na zdravie!|- Počkajte chvíľu!
{7984}{8027}Nemali by sme niečo povedať?
{8060}{8123}Nuž... na Eyala,|ktorý miluje svoju prácu.
{8136}{8171}Skvelá práca.
{8197}{8292}- Chceš niečo dodať, Menachem?|- Veľmi vtipné. Nepoviem nič.
{8303}{8327}Na zdravie!
{8338}{8362}Na zdravie!
{9123}{9147}Iris?
{9434}{9481}Iris, spíš?
{9643}{9671}Iris?
{9945}{9979}EYAL
{10455}{10481}Menachem...
{11444}{11526}O MESIAC NESKÔR
{11592}{11643}Povolenie k streľbe...
{12038}{12080}Si vo výbornej forme.
{12106}{12142}- Vďaka.|- Ako sa máš?
{12153}{12230}- Ako to myslíš?|- Ale nič. Som rada, že si v poriadku.
{12256}{12316}Menachem ťa prosí, či by si sa|nemohol zastaviť u neho v kancelárii.
{12726}{12819}Rád ťa vidím.|Nemôžeš len tak zmiznúť.
{12871}{12928}Odpočinutý? Užil si si?
{12931}{12984}Ak vždy.|Takže rozbiehame novú operáciu?
{12987}{13018}Nebol si za psychológom.
{13021}{13088}Ani nepôjdem.|Iris chodila na terapie stále.
{13104}{13195}Obávam sa, že ťa stiahnu.|Poznáš predpisy.
{13206}{13277}Kašlať na predpisy. Čo to má spoločné?|- Čo to má spoločné?
{13288}{13384}- Prežil si šok, takže kým tam nezájdeš...|- Nemôžem týmto sračkám uveriť.
{13395}{13482}- Nebuď taký agresívny. Snažím sa ti pomôcť.|- Tak do toho, pomôž mi.
{13515}{13604}- Pamätáš na Alfreda Himmelmanna?|- Toho nacistu, čo si chcel vypátrať?
{13615}{13715}- Dá sa tak povedať.|- Je napoly mŕtvy. Koho už zaujíma?
{13742}{13817}Vyhladil Židov z celého|územia Nemecka.
{13828}{13916}Takmer nikto neprežil okrem mňa,|tvojej matky a ešte niekoľko ďalších.
{13927}{14000}Himmelmann žil|po celý ten čas v Argentíne.
{14011}{14086}Chránila ho nejaká|špinavá dohoda s vládou.
{14097}{14158}Pred dvoma mesiacmi zmizol.|Nevieme kam.
{14174}{14214}A čo si tým chcel povedať?
{14217}{14315}Himmelmann má syna v Nemecku,|ktorého máme pod stálym dozorom.
{14326}{14392}Nie je to už dieťa,|sám má dvoch dospelých potomkov.
{14408}{14506}Dcéra si našla Izraelčana|a odsťahovala sa do kibucu.
{14517}{14561}A syn je v Berlíne.
{14658}{14756}- A aká je v tom všetkom moja úloha?|- Syn príde navštíviť svoju sestru.
{14767}{14853}Je znepokojená zo všetkých tých|samovražedných bombových útokov.
{14864}{14964}Takže zavolala do cestovnej kancelárie|aby najala sprievodcu a tak som myslel...
{15002}{15058}Čo? Mám ho zobrať|do Múzea holokaustu?
{15098}{15211}Myslel som, že keby si sa s nimi zblížil,|dozvieme sa niečo o starom otcovi.
{15222}{15327}- A potrebujem niekoho, kto vie Nemecky.|- Menachem, buďme úprimní.
{15338}{15390}Neštekne po ňom už ani pes.
{15401}{15455}Čoskoro zomrie aj tak sám.
{15466}{15528}Chcem ho dostať skôr,|ako ho dostane Boh.
{15541}{15634}LET 727 BERLÍN PRISTÁLO
{15967}{15991}Haló?
{16011}{16040}Kde?
{16051}{16089}Rishon - Le Zion?
{16100}{16146}Do riti! Koľko mŕtvych?
{16187}{16275}Zavolaj Yaakova! Ako to myslíš,|že nedvíha? Zavolaj znovu!
{16286}{16351}Menachem! Ešte nevyšiel.
{16362}{16442}- Tak vytoč znova.|- Počul som o tom.
{16463}{16537}Do riti, mobily sú v háji.|Stále, keď vybuchne bomba...
{16572}{16640}Nevadí, čoskoro nabehnú.|Kašlať na nich!
{16651}{16695}Dvanásť ľudí zomrelo.
{16724}{16818}Ahoj, som Axel.|Máte tu moje meno.
{16824}{16913}Pán Himmelmann, vitajte v Izraeli.
{16940}{16998}- Práve ste zmeškali dnešnú bombu.|- Čože?
........