1
00:00:30,143 --> 00:00:34,443
Sync by n17t01
www.addic7ed.com

2
00:00:35,859 --> 00:00:39,859
<i><b><u>S02E07
The Middle East Is Complicated</u></b></i>

3
00:00:40,360 --> 00:00:44,660
<i><b>Překlad: Big Willie</b></i>

4
00:00:45,160 --> 00:00:48,796
<i># Need a new love? #</i>

5
00:00:48,830 --> 00:00:51,598
<i># Hey, I'm ready #</i>

6
00:00:53,268 --> 00:00:55,803
<i># Want my time? #</i>

7
00:00:57,605 --> 00:01:01,008
<i># I'm willing, yeah #</i>

8
00:01:01,542 --> 00:01:03,477
<i># 'cause I'm the one #</i>

9
00:01:03,492 --> 00:01:05,546
<i># Who's gonna show #</i>

10
00:01:05,580 --> 00:01:08,782
<i># When there's nobody #</i>

11
00:01:09,384 --> 00:01:11,618
<i># I'll be your man #</i>

12
00:01:15,557 --> 00:01:17,658
<i># Yeah, I'm the one #</i>

13
00:01:17,692 --> 00:01:19,493
<i># Who's gonna show #</i>

14
00:01:19,598 --> 00:01:21,895
<i># When there's nobody #</i>

15
00:01:23,502 --> 00:01:25,699
<i># I'll be your man #</i>

16
00:01:27,536 --> 00:01:29,636
<i># I'll be your man #</i>

17
00:01:30,572 --> 00:01:32,673
<i># All right. #</i>

18
00:01:45,279 --> 00:01:47,314
Lenoro, no tak, vzbuď se.

19
00:01:47,348 --> 00:01:49,649
Nemyslím si, brouku.

20
00:01:49,684 --> 00:01:51,851
No tak, musím do práce.

21
00:01:51,886 --> 00:01:54,521
Chceš, abych ti zavolal taxíka?

22
00:01:54,555 --> 00:01:56,256
Snažíš se mě zbavit?

23
00:01:56,290 --> 00:01:58,892
Protože nikam nepůjdu,
dokud si nedám kafe.

24
00:02:03,362 --> 00:02:05,398
Mám pro tebe nového klienta.

25
........