1
00:00:23,937 --> 00:00:29,267
NEVIDITELNÝ NEPŘÍTEL
Část Třetí

2
00:01:15,444 --> 00:01:17,719
Tak, jdeme na to.

3
00:01:19,324 --> 00:01:22,521
<i>Váš čas vypršel. Dejte nám Doktora!</i>

4
00:01:26,044 --> 00:01:28,035
Šťastnou cestu, Doktore.

5
00:02:15,363 --> 00:02:16,478
No,

6
00:02:17,563 --> 00:02:19,281
tak co myslíš?

7
00:02:19,403 --> 00:02:21,041
Nevím co si mám myslet.

8
00:02:21,123 --> 00:02:23,239
Ještě nikdy jsem nebyla
uprostřed něčí hlavy.

9
00:02:23,323 --> 00:02:24,312
Jo.

10
00:02:25,083 --> 00:02:27,677
- Je to velmi zajímavé.
- Děkuji.

11
00:02:27,763 --> 00:02:29,674
Hele, proč jsme mokrý?

12
00:02:29,763 --> 00:02:32,072
Protož jsme moc malý
na to abychom prorazili povrh.

13
00:02:33,363 --> 00:02:36,241
- Co to bylo?
- Jen procházející myšlenka.

14
00:02:36,683 --> 00:02:39,151
Elektrochemická reakce v synapsích.

15
00:02:39,243 --> 00:02:40,039
Noha se chce pohnout.

16
00:02:42,843 --> 00:02:44,435
Nemyslím si, že vydrží
ještě o moc déle.

17
00:02:44,523 --> 00:02:46,275
Virus zesiluje své sevření.

18
00:02:47,563 --> 00:02:50,680
<i>Mariusi. Neodpověděl
jste na mé ultimátum.</i>

19
00:02:50,763 --> 00:02:53,231
<i>Zničím tohle středisko!</i>

20
00:02:53,323 --> 00:02:55,678
Ne, počkat!
Souhlasím s vašimi podmínkami!

21
00:02:56,403 --> 00:02:59,201
Už nemám pro Doktora další využití.
Je váš, pokud ho chcete.

22
00:02:59,283 --> 00:03:00,875
<i>Moudré rozhodnutí.</i>

23
00:03:01,803 --> 00:03:03,361
<i>Řekněte mi, profesore.</i>
........