00:01:08,680 --> 00:01:58,432
Titulky přeložil MRAMIRECZ
00:01:59,680 --> 00:02:07,432
omluvte nedostatky v mém prvním překladu
1
00:02:08,680 --> 00:02:10,432
Tři dny na střední a já,
2
00:02:10,640 --> 00:02:13,552
Victor Knudsen jsem onemocněl.
3
00:02:15,840 --> 00:02:19,037
Nemluvím o běžné nemoci jako spalničky.
4
00:02:19,240 --> 00:02:23,313
Nebo chřipce.Ne,mám na mysli neléčitelnou
5
00:02:23,520 --> 00:02:25,670
"Anya-itis".
6
00:02:27,120 --> 00:02:28,792
Ahoj,kočky.
7
00:02:29,000 --> 00:02:30,319
Tak to není.
8
00:02:30,520 --> 00:02:33,478
Je nejkrásnější na celý škole.
Ne,ne na škole,ale na celém světě.
9
00:02:33,680 --> 00:02:35,910
Je to tak... dobře...
10
00:02:39,200 --> 00:02:41,668
Jak je dámy? - Čau, Petře!
11
00:02:47,960 --> 00:02:49,598
Raději mi běžte zaparkovat,vy nuly.
12
00:02:49,800 --> 00:02:51,677
Jasně, Petře.
13
00:02:51,880 --> 00:02:54,110
Jak ho poškrábeš,uříznu Ti hlavu.
14
00:02:56,200 --> 00:02:59,272
Dnes večer bude prázdný dům.Přijdte.
00:03:05,760 --> 00:03:09,355
Nemotej se kolem nás,jsme nebezpečnější než sex.
15
00:03:10,760 --> 00:03:14,355
Já vím.
Nic nevynahradí pocit drahých kol. Ani sex.
16
00:03:16,800 --> 00:03:18,836
Holky nezastavíte se dnes na Earnyho párty?
17
00:03:19,040 --> 00:03:20,393
Bude to odvaz.
18
00:03:20,600 --> 00:03:23,831
Speciálně Ty.ujisti se,jestli jsi na VIP seznamu.
19
00:03:24,040 --> 00:03:26,076
Frajeři dejte si odchod.
20
00:03:26,280 --> 00:03:28,032
Nikdy nevkročím na vaši zasranou párty.
21
00:03:32,040 --> 00:03:33,792
Hele, Vic!
22
00:03:34,280 --> 00:03:35,633
Vici!
........