00:01:08,680 --> 00:01:58,432
Titulky přeložil MRAMIRECZ

00:01:59,680 --> 00:02:07,432
omluvte nedostatky v mém prvním překladu

1
00:02:08,680 --> 00:02:10,432
Tři dny na střední a já,

2
00:02:10,640 --> 00:02:13,552
Victor Knudsen jsem onemocněl.

3
00:02:15,840 --> 00:02:19,037
Nemluvím o běžné nemoci jako spalničky.

4
00:02:19,240 --> 00:02:23,313
Nebo chřipce.Ne,mám na mysli neléčitelnou

5
00:02:23,520 --> 00:02:25,670
"Anya-itis".

6
00:02:27,120 --> 00:02:28,792
Ahoj,kočky.

7
00:02:29,000 --> 00:02:30,319
Tak to není.

8
00:02:30,520 --> 00:02:33,478
Je nejkrásnější na celý škole.
Ne,ne na škole,ale na celém světě.

9
00:02:33,680 --> 00:02:35,910
Je to tak... dobře...

10
00:02:39,200 --> 00:02:41,668
Jak je dámy? - Čau, Petře!

11
00:02:47,960 --> 00:02:49,598
Raději mi běžte zaparkovat,vy nuly.

12
00:02:49,800 --> 00:02:51,677
Jasně, Petře.

13
00:02:51,880 --> 00:02:54,110
Jak ho poškrábeš,uříznu Ti hlavu.

14
00:02:56,200 --> 00:02:59,272
Dnes večer bude prázdný dům.Přijdte.

00:03:05,760 --> 00:03:09,355
Nemotej se kolem nás,jsme nebezpečnější než sex.


15
00:03:10,760 --> 00:03:14,355
Já vím.
Nic nevynahradí pocit drahých kol. Ani sex.

16
00:03:16,800 --> 00:03:18,836
Holky nezastavíte se dnes na Earnyho párty?

17
00:03:19,040 --> 00:03:20,393
Bude to odvaz.

18
00:03:20,600 --> 00:03:23,831
Speciálně Ty.ujisti se,jestli jsi na VIP seznamu.

19
00:03:24,040 --> 00:03:26,076
Frajeři dejte si odchod.

20
00:03:26,280 --> 00:03:28,032
Nikdy nevkročím na vaši zasranou párty.

21
00:03:32,040 --> 00:03:33,792
Hele, Vic!

22
00:03:34,280 --> 00:03:35,633
Vici!

........