1
00:00:02,910 --> 00:00:04,520
" ale zbav nás všeho zlého,
2
00:00:04,830 --> 00:00:08,510
neboť tvé je království
a moc a sláva
3
00:00:08,570 --> 00:00:10,060
na věky věků, Amen."
4
00:00:14,620 --> 00:00:15,270
Jsi hotov?
5
00:01:04,340 --> 00:01:05,910
- Co to bylo?
- Myslím, že Marie.
6
00:01:09,610 --> 00:01:10,920
Co se děje, drahoušku? Co se stalo?
7
00:01:11,220 --> 00:01:12,930
Tati, tati,
tam byl muž, tam venku.
8
00:01:13,190 --> 00:01:14,180
Co? Co?
9
00:01:16,800 --> 00:01:17,650
To je v pořádku.
10
00:01:49,600 --> 00:01:59,660
MEDIUM 06/19
- SAL -
11
00:02:06,290 --> 00:02:07,940
Ten chlap se jmenuje Matt Mulhearn.
12
00:02:08,440 --> 00:02:09,270
Znala jste ho?
13
00:02:09,900 --> 00:02:10,560
Ne tak docela.
14
00:02:10,800 --> 00:02:12,530
Potkávala jsem ho tady v okolí
čas od času
15
00:02:12,580 --> 00:02:13,720
Mávala jsem na něj nebo jeho ženu.
16
00:02:14,430 --> 00:02:15,850
Ach!, můj Bože, jeho žena, jeho děti.
17
00:02:16,180 --> 00:02:16,910
Jsou v pořádku.
18
00:02:17,490 --> 00:02:18,850
Všichni, kromě tady pana Mulhearna,
19
00:02:18,851 --> 00:02:20,960
byli v Chandler u jedněch
prarodičů.
20
00:02:21,230 --> 00:02:22,900
Manželka je na cestě zpátky.
21
00:02:23,650 --> 00:02:24,720
Tohle je třetí
22
00:02:24,870 --> 00:02:26,980
domácí vražedný útok
v minulém měsíci.
23
00:02:27,390 --> 00:02:29,620
První dva se staly
v západní části okrsku, takže, uh,
........