1
00:00:08,550 --> 00:00:11,094
Ako to voláte, sprostosť na tanieri?

2
00:00:18,560 --> 00:00:20,145
Ahoj.

3
00:00:20,229 --> 00:00:21,813
Dlhá noc, Gillian?

4
00:00:21,897 --> 00:00:23,065
Cal, čo tu robíš?

5
00:00:23,148 --> 00:00:24,316
Myslela som si, že to tu nenávidíš.

6
00:00:24,399 --> 00:00:25,484
Nie, tu servírujú
najlepšie raňajky v meste.

7
00:00:25,859 --> 00:00:27,069
Veď ty ani raňajky neješ.

8
00:00:27,110 --> 00:00:28,362
Človek sa môže zmeniť.

9
00:00:28,445 --> 00:00:30,572
Takže tu teda nesliediš?

10
00:00:30,614 --> 00:00:31,740
Ja a sliediť? Hej.

11
00:00:31,782 --> 00:00:34,326
Sliediť na teba? Nikdy.

12
00:00:34,409 --> 00:00:36,620
Napadlo mi, že v týchto chvíľach

13
00:00:36,662 --> 00:00:38,497
ti bude prinášať do postele granolu.

14
00:00:38,580 --> 00:00:41,416
Mmm, skoro si sa trafil.

15
00:00:41,458 --> 00:00:43,293
Dave, ako sa máš?

16
00:00:43,377 --> 00:00:45,754
Lightman. Prečo nám nevezmeš stôl?

17
00:00:45,796 --> 00:00:47,798
Hej, lebo o toto nechceš prísť.

18
00:00:47,840 --> 00:00:49,132
Vidíme sa v kancli.

19
00:00:49,174 --> 00:00:51,134
Nie, ak ťa uvidím prvý.

20
00:00:51,176 --> 00:00:52,302
Vychutnaj si tvoje vajíčka.

21
00:00:52,386 --> 00:00:54,805
Dozaista.

22
00:01:01,687 --> 00:01:02,813
Zlato, toto musím zdvihnúť.

23
00:01:02,855 --> 00:01:04,481
Je to jedno decko z polepšovne.

24
00:01:04,565 --> 00:01:05,732
Haló?

25
00:01:05,816 --> 00:01:08,569
Nepočujem ťa.
........