1
00:00:23,419 --> 00:00:26,419
Titulky:
Tibika (a.k.a. Tibro)
"inšpirácia" - Biosun

2
00:00:32,420 --> 00:00:35,647
SEVERNÁ KÓREA
- pred dvoma rokmi -

3
00:00:48,015 --> 00:00:51,699
Prosím pustite ma, prosím...
nie som tá, za ktorú ma považujete.

4
00:00:55,008 --> 00:00:57,515
Prosím... ja nie som špiónka...

5
00:00:58,241 --> 00:01:00,021
Chcem ísť domov.

6
00:01:00,280 --> 00:01:01,880
Skús znova!

7
00:01:01,880 --> 00:01:03,440
Nie som špión... Som obchodníčka.

8
00:01:03,440 --> 00:01:05,480
Pracujem v oblasti pohonných hmôt.

9
00:01:05,955 --> 00:01:07,860
Zavolajte im. Pracujem pre Rink Petroleum...

10
00:01:08,729 --> 00:01:12,262
Prišli ste sabotovať naše jadrové
aktivity, je to tak?

11
00:01:12,297 --> 00:01:13,225
Nie som špión!

12
00:01:13,560 --> 00:01:15,254
Nie som špión!

13
00:01:31,839 --> 00:01:34,285
Ja nie som špión.

14
00:01:52,017 --> 00:01:54,606
Drž hlavu dole a
nehovor nič, kým neprebehne výmena.

15
00:01:56,080 --> 00:01:58,920
Aby si to tu náš Kim Čong-Il náhodou nerozmyslel.

16
00:02:12,920 --> 00:02:14,019
Vymeniť!

17
00:02:21,600 --> 00:02:23,240
Nerozumiem tomu.

18
00:02:24,242 --> 00:02:26,316
Čomu nerozumieš?

19
00:02:28,522 --> 00:02:33,081
Všetky pravidlá hovoria aby ste ma tu nechali,
že jeden život nestojí za vyzradenie celej operácie.

20
00:02:33,640 --> 00:02:35,479
To máš pravdu.

21
00:02:35,360 --> 00:02:37,520
Ak máme niekoho opustiť v záujme vyššieho cieľa

22
00:02:36,986 --> 00:02:38,565
Tak ho opustíme

23
00:02:39,200 --> 00:02:40,940
A prečo si to teda urobil?

24
........