1
00:01:46,787 --> 00:01:49,779
V poriadku. Toto jedno je dobré.
2
00:01:49,856 --> 00:01:52,950
Ale. Ahoj srdiečko.
3
00:01:53,026 --> 00:01:57,087
Ahoj. Chceš byť dieťa z bohatej rodiny?
4
00:01:57,164 --> 00:02:00,031
Na šestnáste narodeniny dostať Porsche?
5
00:02:00,100 --> 00:02:02,432
Toto tiež môže byť.
6
00:02:02,502 --> 00:02:04,436
Áno.
7
00:02:04,504 --> 00:02:08,338
Ó. Ty máš ale hlúpu mamu.
8
00:02:08,408 --> 00:02:13,209
Ty nepôjdeš na Miami.
Na to si nie dosť pekné.
9
00:02:13,280 --> 00:02:15,373
Vráť toto jedno jeho matke.
10
00:02:16,883 --> 00:02:19,408
Hej! Poďme.
11
00:02:38,572 --> 00:02:41,234
Sonny, už tu tvrdneme vyše dvoch hodín.
12
00:02:41,308 --> 00:02:43,640
Ako dlho tu budeme čakať na tých somárov?
13
00:02:43,710 --> 00:02:46,736
Koľko bude treba.
Aj tak nemáš nič lepšie na práci.
14
00:02:48,248 --> 00:02:54,118
Práve naopak.
Ale aj tak, vôbec nevieme čo privážajú.
15
00:02:54,187 --> 00:02:58,920
Nuž ak tu pristanú tak sa môžeš staviť,
že to nie sú knižky do nedeľnej školy, Zito.
16
00:02:58,992 --> 00:03:02,257
Ó ďakujem vám Otec Crockett.
17
00:03:06,700 --> 00:03:08,691
Mám tu lietadlo smerom z juhu.
18
00:03:57,284 --> 00:04:00,082
Nehýbte sa!
Miami Vice!
19
00:04:22,042 --> 00:04:24,840
Sonny!
20
00:05:00,847 --> 00:05:03,111
Deti?
21
00:05:14,894 --> 00:05:17,089
Toto jedno to neprežilo.
22
00:06:36,509 --> 00:06:41,708
Dr. Stanford telefón, prosím, Dr. Stanford.
23
00:06:57,530 --> 00:07:00,431
Je ešte stále trocha mimo,
ale niečo málo sme z nej dostali.
24
00:07:00,500 --> 00:07:02,468
........