1
00:01:46,787 --> 00:01:49,779
V poriadku. Toto jedno je dobré.

2
00:01:49,856 --> 00:01:52,950
Ale. Ahoj srdiečko.

3
00:01:53,026 --> 00:01:57,087
Ahoj. Chceš byť dieťa z bohatej rodiny?

4
00:01:57,164 --> 00:02:00,031
Na šestnáste narodeniny dostať Porsche?

5
00:02:00,100 --> 00:02:02,432
Toto tiež môže byť.

6
00:02:02,502 --> 00:02:04,436
Áno.

7
00:02:04,504 --> 00:02:08,338
Ó. Ty máš ale hlúpu mamu.

8
00:02:08,408 --> 00:02:13,209
Ty nepôjdeš na Miami.
Na to si nie dosť pekné.

9
00:02:13,280 --> 00:02:15,373
Vráť toto jedno jeho matke.

10
00:02:16,883 --> 00:02:19,408
Hej! Poďme.

11
00:02:38,572 --> 00:02:41,234
Sonny, už tu tvrdneme vyše dvoch hodín.

12
00:02:41,308 --> 00:02:43,640
Ako dlho tu budeme čakať na tých somárov?

13
00:02:43,710 --> 00:02:46,736
Koľko bude treba.
Aj tak nemáš nič lepšie na práci.

14
00:02:48,248 --> 00:02:54,118
Práve naopak.
Ale aj tak, vôbec nevieme čo privážajú.

15
00:02:54,187 --> 00:02:58,920
Nuž ak tu pristanú tak sa môžeš staviť,
že to nie sú knižky do nedeľnej školy, Zito.

16
00:02:58,992 --> 00:03:02,257
Ó ďakujem vám Otec Crockett.

17
00:03:06,700 --> 00:03:08,691
Mám tu lietadlo smerom z juhu.

18
00:03:57,284 --> 00:04:00,082
Nehýbte sa!
Miami Vice!

19
00:04:22,042 --> 00:04:24,840
Sonny!

20
00:05:00,847 --> 00:05:03,111
Deti?

21
00:05:14,894 --> 00:05:17,089
Toto jedno to neprežilo.

22
00:06:36,509 --> 00:06:41,708
Dr. Stanford telefón, prosím, Dr. Stanford.

23
00:06:57,530 --> 00:07:00,431
Je ešte stále trocha mimo,
ale niečo málo sme z nej dostali.

24
00:07:00,500 --> 00:07:02,468
........