1
00:01:20,300 --> 00:01:24,969
THE HORSEMAN

2
00:01:29,700 --> 00:01:36,622
Překlad: Já, tedy IDžOR
idzorg@gmail.com
Za korekci děkuji Holesinska.M

3
00:02:34,200 --> 00:02:37,769
-Jo?
-Zdravím.

4
00:03:03,316 --> 00:03:04,872
Jsou ve skříni.

5
00:03:11,324 --> 00:03:12,638
Klíče jsou...

6
00:03:19,132 --> 00:03:21,068
Jsou navrchu.

7
00:03:21,069 --> 00:03:24,071
Vem si je a vypadni.

8
00:04:00,012 --> 00:04:03,248
Chci vědět,
kdo jí to ještě udělal.

9
00:04:03,249 --> 00:04:04,917
Nevím.

10
00:04:07,454 --> 00:04:08,921
Ne?

11
00:04:08,922 --> 00:04:14,393
-Osvěžím ti paměť?
-Já nevím, kurva.

12
00:04:14,394 --> 00:04:17,664
-S herci se nesetkávám.
-Ne?

13
00:04:17,664 --> 00:04:19,599
Ne.

14
00:04:19,600 --> 00:04:21,669
Ne!

15
00:04:22,871 --> 00:04:25,406
Hej! Přestaň!

16
00:04:30,145 --> 00:04:32,413
Promluv si s Finnem.

17
00:04:32,414 --> 00:04:34,782
On to ví.

18
00:04:34,783 --> 00:04:37,286
Staral se o celou produkci.

19
00:04:37,287 --> 00:04:40,577
Jeho číslo je
v adresáři támhle.

20
00:04:47,531 --> 00:04:50,834
Už jsem se setkal
s tvým starým přítelem Finnem.

21
00:04:50,835 --> 00:04:52,969
Řekl mi spousty věcí.

22
00:05:01,679 --> 00:05:05,295
Jak myslíš,
že bych se sem dostal?

23
00:05:08,622 --> 00:05:12,878
Přísahám bohu,
........