1
00:01:20,300 --> 00:01:24,969
THE HORSEMAN
2
00:01:29,700 --> 00:01:36,622
Překlad: Já, tedy IDžOR
idzorg@gmail.com
Za korekci děkuji Holesinska.M
3
00:02:34,200 --> 00:02:37,769
-Jo?
-Zdravím.
4
00:03:03,316 --> 00:03:04,872
Jsou ve skříni.
5
00:03:11,324 --> 00:03:12,638
Klíče jsou...
6
00:03:19,132 --> 00:03:21,068
Jsou navrchu.
7
00:03:21,069 --> 00:03:24,071
Vem si je a vypadni.
8
00:04:00,012 --> 00:04:03,248
Chci vědět,
kdo jí to ještě udělal.
9
00:04:03,249 --> 00:04:04,917
Nevím.
10
00:04:07,454 --> 00:04:08,921
Ne?
11
00:04:08,922 --> 00:04:14,393
-Osvěžím ti paměť?
-Já nevím, kurva.
12
00:04:14,394 --> 00:04:17,664
-S herci se nesetkávám.
-Ne?
13
00:04:17,664 --> 00:04:19,599
Ne.
14
00:04:19,600 --> 00:04:21,669
Ne!
15
00:04:22,871 --> 00:04:25,406
Hej! Přestaň!
16
00:04:30,145 --> 00:04:32,413
Promluv si s Finnem.
17
00:04:32,414 --> 00:04:34,782
On to ví.
18
00:04:34,783 --> 00:04:37,286
Staral se o celou produkci.
19
00:04:37,287 --> 00:04:40,577
Jeho číslo je
v adresáři támhle.
20
00:04:47,531 --> 00:04:50,834
Už jsem se setkal
s tvým starým přítelem Finnem.
21
00:04:50,835 --> 00:04:52,969
Řekl mi spousty věcí.
22
00:05:01,679 --> 00:05:05,295
Jak myslíš,
že bych se sem dostal?
23
00:05:08,622 --> 00:05:12,878
Přísahám bohu,
........