1
00:00:10,013 --> 00:00:13,141
Z odposlechu přeložil kukatel1
Ze slovenštiny přeložil ++ Mrazik ++

2
00:00:14,183 --> 00:00:18,146
přečasoval a opravil iqtiqe

3
00:00:19,605 --> 00:00:22,136
Nemusíme to dělat!
Oh bože!

4
00:00:24,120 --> 00:00:27,982
Tak ne! Ne!
Prosím!

5
00:00:31,364 --> 00:00:32,051
Ne.

6
00:00:34,912 --> 00:00:36,312
Prosím!

7
00:00:38,924 --> 00:00:40,238
<i>Por favor!</i>

8
00:00:40,462 --> 00:00:42,147
Je mi to tak líto.

9
00:00:43,327 --> 00:00:45,537
Bože, chci jít domů!

10
00:01:11,923 --> 00:01:15,484
BRAZILSKÝ MASAKR

11
00:03:07,922 --> 00:03:08,872
Bavíš se?

12
00:03:09,191 --> 00:03:11,041
Vadí to jen mně?

13
00:03:11,310 --> 00:03:12,904
Asi jsou na to zvyklí.

14
00:03:13,191 --> 00:03:15,867
Jen chci být co
nejdál od nemocnice...

15
00:03:16,389 --> 00:03:18,177
...kde doktor, co operuje...

16
00:03:18,211 --> 00:03:19,984
...zároveň i amputuje.

17
00:03:20,025 --> 00:03:21,495
Nedramatizuj to.

18
00:03:23,389 --> 00:03:25,099
Mohl bys kurva zpomalit!

19
00:03:25,129 --> 00:03:28,263
Pane bože, mohl by ses uklidnit!
Ty si ale turista!

20
00:03:28,431 --> 00:03:29,983
<i>Por favor!</i>

21
00:03:30,341 --> 00:03:32,905
Uklidni se.
jezdí tudy každý den.

22
00:03:32,938 --> 00:03:34,684
Určitě umí jezdit líp, než ty.

23
00:03:34,729 --> 00:03:36,237
Jezdí jako blázen!

24
00:03:36,445 --> 00:03:37,694
........