1
00:00:00,917 --> 00:00:03,563
V minulých dieloch Rubicon..
2
00:01:14,270 --> 00:01:15,870
Nazdar človeče, tu Will.
3
00:01:15,910 --> 00:01:18,040
Dúfam, že je všetko v poriadku
4
00:01:18,080 --> 00:01:19,810
ráno idem na vlak
5
00:01:19,850 --> 00:01:22,050
takže ti zavolám keď dorazím.
6
00:01:33,390 --> 00:01:35,820
To bol
benátsky skladateľ Tomaso Albinoni
7
00:01:35,860 --> 00:01:38,860
a jeho concerto a cinque opus 5...
8
00:02:33,840 --> 00:02:35,080
Ránko.
9
00:02:35,110 --> 00:02:36,550
Dobré, pane.
10
00:02:51,000 --> 00:02:53,330
Čítali ste o Friedmanov príspevok o Súdane dnes ráno?
11
00:02:53,370 --> 00:02:54,730
Áno, pane.
12
00:02:56,070 --> 00:02:57,870
A?
13
00:02:57,500 --> 00:03:00,270
Stále sa nehýbeme z miesta so
štátnym oddelením , pane.
14
00:03:02,140 --> 00:03:05,270
Vypozoroval som o trochu viac naliehavosti
v jeho hlase.
15
00:03:07,180 --> 00:03:08,180
Prečítam si to znova.
16
00:03:08,210 --> 00:03:10,180
Preboha...
17
00:03:10,210 --> 00:03:11,680
Dúfam, že nie.
18
00:03:26,120 --> 00:03:29,160
Všetci cestujúci do Washingtonu D.C.,
19
00:03:29,190 --> 00:03:32,290
vlak o 8:30 do Washingtonu
20
00:03:32,330 --> 00:03:36,460
príde na nástupište č.40
o 5 minút.
21
00:03:39,170 --> 00:03:41,270
To bude náš.
22
00:04:17,270 --> 00:04:22,230
z anglického originálu preložil
sanchez
23
00:04:32,610 --> 00:04:35,680
Dobré ráno.
24
00:04:35,810 --> 00:04:40,750
Budem predpokladať, že všetci zvládnete
........