1
00:02:23,840 --> 00:02:26,840
Sibiř 1947

2
00:02:29,080 --> 00:02:32,080
To je všechno co máš?

3
00:02:33,600 --> 00:02:36,600
To není dost ani pro tebe.

4
00:02:37,120 --> 00:02:39,920
A jemu stejně nepomůže.

5
00:02:40,200 --> 00:02:43,200
Poradím si.

6
00:02:52,000 --> 00:02:53,160
Pij...

7
00:02:54,600 --> 00:02:57,600
No tak pij...

8
00:03:01,200 --> 00:03:02,400
Ale co...

9
00:03:04,560 --> 00:03:06,760
...vyměnit mladýho kluka
za starýho dědka

10
00:03:06,850 --> 00:03:09,850
to není špatný obchod...

11
00:03:10,840 --> 00:03:14,360
Vezou nás na Sibiř?!
Do Kolymy, že jo?

12
00:03:16,080 --> 00:03:19,240
Nedělej si starosti.
Vezou nás do Polska.

13
00:03:25,120 --> 00:03:28,120
Vydrž!

14
00:03:43,520 --> 00:03:46,520
Varšava 1944

15
00:03:48,200 --> 00:03:50,200
Stůjte!

16
00:03:51,640 --> 00:03:54,640
Doklady!

17
00:03:57,480 --> 00:04:00,400
- Jméno a příjmení?
- Walenty Gdanicki.

18
00:04:01,080 --> 00:04:03,080
Datum narození?

19
00:04:03,640 --> 00:04:06,320
2. února 1899.

20
00:04:07,000 --> 00:04:08,800
Kde pracujete?

21
00:04:08,960 --> 00:04:10,960
Varšavská železnice.

22
00:04:13,120 --> 00:04:15,620
Můžete jet.

23
00:04:28,400 --> 00:04:30,900
Zastav.

24
00:04:33,120 --> 00:04:36,120
- Nečekej na mne.
- Ano, pane.
........