1
00:00:30,559 --> 00:00:32,961
Ahoj, Jane.

2
00:00:32,995 --> 00:00:36,297
To je v pořádku, zlato.

3
00:00:36,332 --> 00:00:38,867
Probuď se, zlato.

4
00:01:39,098 --> 00:01:48,657
Překlad: Miki226

5
00:01:55,826 --> 00:01:57,160
Teplota těla je nízká.

6
00:01:57,194 --> 00:01:58,962
Už tady nějakou dobu sedí.

7
00:01:58,996 --> 00:02:00,463
Ty noviny jsou dnešní.

8
00:02:00,497 --> 00:02:02,999
Co? Četl si informace o akciích
a sám si prořízl hrdlo?

9
00:02:06,437 --> 00:02:08,905
Ty okraje rány jsou tak nějak
divné.

10
00:02:08,939 --> 00:02:10,239
Jo, tohle celé je divné.

11
00:02:10,274 --> 00:02:12,175
Hele, žádná krev,
žádná známka zápasu.

12
00:02:12,209 --> 00:02:14,544
Co? Umřel, protože si dal
pořádnýho šlofíka?

13
00:02:14,578 --> 00:02:19,882
Ty tmavé kruhy pod očima značí,
únavu a nedostatek vitamínů.

14
00:02:19,917 --> 00:02:21,551
- Opravdu?
- U tebe.

15
00:02:21,585 --> 00:02:23,419
Ty máš tmavé kruhy pod očima.

16
00:02:23,454 --> 00:02:24,887
Zase jsi nespala?

17
00:02:24,922 --> 00:02:26,189
Díky.
Taky vypadáš skvěle.

18
00:02:26,223 --> 00:02:27,557
Dobré ráno, parťáku.

19
00:02:27,591 --> 00:02:28,591
Ahoj.

20
00:02:28,626 --> 00:02:30,994
Co to máš?
James Stern.

21
00:02:31,028 --> 00:02:33,696
James Stern? Odkud...odkud
to jméno znám?

22
00:02:33,731 --> 00:02:35,198
James Stern?

23
00:02:35,232 --> 00:02:38,501
Víš, já ho taky znám.
........