1
00:00:11,478 --> 00:00:16,692
Roku 1916 se Velká válka
dostala do slepé uličky.

2
00:00:16,692 --> 00:00:22,239
Frontová linie se táhla od kanálu
La Manche až po Švýcarské Alpy.

3
00:00:23,574 --> 00:00:28,370
Byly ztraceny miliony životů.

4
00:00:29,621 --> 00:00:33,167
V zoufalé snaze o průlom
byli povoláni civilní horníci,

5
00:00:33,292 --> 00:00:36,503
aby hloubili tunely
pod nepřátelskými liniemi.

6
00:00:36,503 --> 00:00:39,840
Tím začala tajná, tichá,
podzemní válka.

7
00:00:40,674 --> 00:00:45,471
Následující příběh je založen
na skutečných událostech...

8
00:01:38,023 --> 00:01:45,239
[POD PAHORKEM 60]

9
00:02:32,453 --> 00:02:36,832
Armentieres, Francie, květen 1916.
Devět metrů pod západní frontou.

10
00:03:06,028 --> 00:03:07,821
Tati, tati!

11
00:03:11,158 --> 00:03:14,036
Poručík Woodward.

12
00:03:14,119 --> 00:03:16,664
Jsem váš nový velící důstojník.

13
00:03:18,123 --> 00:03:20,125
Hledám seržanta Simpsona.

14
00:03:20,209 --> 00:03:24,004
Musíte si promluvit
s desátníkem Fraserem. Je nahoře.

15
00:03:24,088 --> 00:03:26,882
Nedokážu najít cestu ven.

16
00:03:28,801 --> 00:03:32,471
Jděte touhle chodbou. Po 30 metrech
se rozvětvuje, zabočte doprava.

17
00:03:32,554 --> 00:03:34,264
Je poměrně úzká, ale projdete.

18
00:03:34,348 --> 00:03:36,308
Narazíte na šachtu.
Nahoře doleva.

19
00:03:36,392 --> 00:03:40,229
Po 25 metrech je další šachta,
která vás dovede na denní světlo.

20
00:03:48,237 --> 00:03:49,863
Díky.

21
00:04:56,430 --> 00:04:59,558
- Jak se jmenujete, sapére?
- Tiffin, pane.

22
00:04:59,642 --> 00:05:02,353
Něco jsem zaslechl - tady.

........