1
00:02:22,940 --> 00:02:25,940
Sibiř 1947
2
00:02:28,180 --> 00:02:31,180
To je všechno co máš?
3
00:02:32,700 --> 00:02:35,700
To není dost ani pro tebe.
4
00:02:36,220 --> 00:02:39,020
A jemu stejně nepomůže.
5
00:02:39,300 --> 00:02:42,300
Poradím si.
6
00:02:51,100 --> 00:02:52,260
Pij...
7
00:02:53,700 --> 00:02:56,700
No tak pij...
8
00:03:00,300 --> 00:03:01,500
Ale co...
9
00:03:03,660 --> 00:03:05,860
...vyměnit mladýho kluka
za starýho dědka
10
00:03:05,950 --> 00:03:08,950
to není špatný obchod...
11
00:03:09,940 --> 00:03:13,460
Vezou nás na Sibiř?!
Do Kolymy, že jo?
12
00:03:15,180 --> 00:03:18,340
Nedělej si starosti.
Vezou nás do Polska.
13
00:03:24,220 --> 00:03:27,220
Vydrž!
14
00:03:42,620 --> 00:03:45,620
Varšava 1944
15
00:03:47,300 --> 00:03:49,300
Stůjte!
16
00:03:50,740 --> 00:03:53,740
Doklady!
17
00:03:56,580 --> 00:03:59,500
- Jméno a příjmení?
- Walenty Gdanicki.
18
00:04:00,180 --> 00:04:02,180
Datum narození?
19
00:04:02,740 --> 00:04:05,420
2. února 1899.
20
00:04:06,100 --> 00:04:07,900
Kde pracujete?
21
00:04:08,060 --> 00:04:10,060
Varšavská železnice.
22
00:04:12,220 --> 00:04:14,720
Můžete jet.
23
00:04:27,500 --> 00:04:30,000
Zastav.
24
00:04:32,220 --> 00:04:35,220
- Nečekej na mne.
- Ano, pane.
........