1
00:00:24,341 --> 00:00:25,535
Ivan Kinetko.
2
00:00:26,400 --> 00:00:29,221
Ivan Kinetko, tady je
Policie Greater Phoenix!
3
00:00:29,314 --> 00:00:30,967
Máme na vás zatykač.
4
00:00:31,115 --> 00:00:33,108
Tato budova je v naprostém obklíčení.
5
00:00:33,384 --> 00:00:34,971
Vyjděte před dveře
6
00:00:35,130 --> 00:00:38,924
s rukama nad hlavou do patnácti vteřin
nebo půjdeme dovnitř.
7
00:00:39,037 --> 00:00:41,394
V pohodě, zlato. Zůstaň takhle přikrytá.
Žádnou paniku.
8
00:00:41,596 --> 00:00:44,151
Pane Kinetko, máte 10 vteřin!
9
00:00:44,310 --> 00:00:45,881
Deset vteřin do čeho?
10
00:00:46,730 --> 00:00:47,956
Nemůžeme si promluvit?
11
00:00:48,042 --> 00:00:50,861
Nemůže si muž přivést dívku
do hotelu, aby...
12
00:00:52,730 --> 00:00:56,804
Zůstaň přikrytá, zlato, zůstaň přikrytá.
Tohle není kvůli tobě, to kvůli mně.
13
00:00:56,853 --> 00:00:58,079
Nehýbejte se! Nehýbejte se!
14
00:00:58,150 --> 00:01:00,782
Zůstaň přikrytá. Mysli na svou pověst.
15
00:01:00,823 --> 00:01:02,365
Neudělala jsi nic špatného.
16
00:01:02,668 --> 00:01:05,769
To nemáte slušnost? To se nestydíte?
17
00:01:05,840 --> 00:01:08,563
Otočte se zády a nechte ženu,
ať se obleče.
18
00:01:09,171 --> 00:01:13,971
Neboj, miláčku. Zavolám svému
právníkovi hned, jak budu na stanici.
19
00:01:14,079 --> 00:01:18,240
Ten tuhle věc vyřídí dřív,
než stihneš říct "ACLU."
20
00:01:22,829 --> 00:01:23,667
Slečno?
21
00:01:25,077 --> 00:01:26,792
Rozumím vašemu znepokojení,
22
00:01:26,914 --> 00:01:30,028
ale potřebuji, abyste mi řekla, kdo
jste a ukázala mi nějaký doklad.
23
00:01:33,488 --> 00:01:34,383
Slečno?
........